Alex Britti - Una Su 1.000.000 - перевод текста песни на немецкий

Una Su 1.000.000 - Alex Brittiперевод на немецкий




Una Su 1.000.000
Eine von 1.000.000
Accettami così, ti prego non guardare
Akzeptier mich so, ich bitte dich, schau nicht
Nella mia testa c'è un mondo da ignorare
In meinem Kopf ist eine Welt zu ignorieren
Voglio che tu sia mia complice discreta
Ich will, dass du meine diskrete Komplizin bist
Accettami e sarai la mia bambola di seta
Akzeptier mich und du wirst meine Seidenpuppe sein
Accettami e vedrai, andremo fino in fondo
Akzeptier mich und du wirst sehen, wir gehen bis zum Ende
Non pensare a cosa è giusto e cosa sta cambiando
Denk nicht darüber nach, was richtig ist und was sich ändert
Andiamo al Polo Nord, o al Sud, se preferisci
Wir gehen zum Nordpol oder zum Südpol, wenn du es vorziehst
Accettami, ti prego, dimmi che ci riesci
Akzeptier mich, ich bitte dich, sag mir, dass du es schaffst
Non ho detto mai di essere perfetto
Ich habe nie gesagt, dass ich perfekt bin
Se vuoi ti aiuto io a scoprire ogni mio difetto
Wenn du willst, helfe ich dir, jeden meiner Fehler zu entdecken
Se ne trovi di più ancora mi sta bene
Wenn du noch mehr findest, ist mir das auch recht
Basta che restiamo ancora così insieme
Hauptsache, wir bleiben weiterhin so zusammen
Amo, amo, è qualcosa che si muove
Ich liebe, ich liebe, es ist etwas, das sich bewegt
Su e giù per lo stomaco, più freddo della neve
Auf und ab im Magen, kälter als Schnee
Amo, amo, è un buco alla ciambella
Ich liebe, ich liebe, es ist ein Loch im Donut
La sua dolcezza effimera la rende così bella
Ihre vergängliche Süße macht sie so schön
Accettami e vedrai, insieme cresceremo
Akzeptier mich und du wirst sehen, zusammen werden wir wachsen
Qualche metro in più e il cielo toccheremo
Ein paar Meter mehr und wir werden den Himmel berühren
Più alti dei giganti, più forti di Godzilla
Höher als die Riesen, stärker als Godzilla
Faremo una crociera su una nave tutta gialla
Wir machen eine Kreuzfahrt auf einem ganz gelben Schiff
Andremo su un'isola che sembra disegnata
Wir fahren auf eine Insel, die wie gezeichnet aussieht
Con colori enormi e un mare da sfilata
Mit gewaltigen Farben und einem Meer wie aus dem Bilderbuch
Per quanto mi riguarda, ho fatto già il biglietto
Was mich betrifft, ich habe das Ticket schon gekauft
Ti prego non lasciarlo accanto a un sogno in un cassetto
Ich bitte dich, lass es nicht neben einem Traum in einer Schublade liegen
Amo, amo, è qualcosa di speciale
Ich liebe, ich liebe, es ist etwas Besonderes
Su e giù per lo stomaco, è come un temporale
Auf und ab im Magen, es ist wie ein Gewitter
Amo, amo, è il sugo sulla pasta
Ich liebe, ich liebe, es ist die Soße auf der Pasta
Finché non è finito non saprò mai dire basta
Solange sie nicht zu Ende ist, werde ich nie genug sagen können
Amo, amo, è un dono di natura
Ich liebe, ich liebe, es ist ein Geschenk der Natur
Perché la nostra storia non è solo un'avventura
Denn unsere Geschichte ist nicht nur ein Abenteuer
Amo, amo, è una semplice canzone
Ich liebe, ich liebe, es ist ein einfaches Lied
Che serve a me per dirti che sei una su un milione
Das mir dazu dient, dir zu sagen, dass du eine von einer Million bist





Авторы: Britti Alessandro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.