Текст и перевод песни Alex Bueno - Amor de Pobre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor de Pobre
Любовь бедняка
Nada
te
prometo
porque
nada
tengo
Я
ничего
не
обещаю,
потому
что
у
меня
ничего
нет.
Quiero
que
comprendas
toda
la
verdad
Хочу,
чтобы
ты
поняла
всю
правду.
Yo
nací
de
pobres
hací
quizo
el
destino
Я
родился
в
бедности,
так
распорядилась
судьба,
Más
tambien
los
pobres
tienen
derecho
a
amar
Но
и
бедняки
имеют
право
любить.
Tienes
que
quererme
sin
mirar
los
trapos
Ты
должна
любить
меня,
не
глядя
на
одежду,
Que
cubren
el
cuerpo
y
la
vanidad
Которая
покрывает
тело
и
тщеславие.
Yo
te
entrego
el
alma
entera
y
desnuda
Я
отдаю
тебе
душу
целиком
и
полностью,
Y
prometo
amoarte
con
sinceridad
И
обещаю
любить
тебя
искренне.
Amor
de
PObres
solamente
puedo
darte
Любовь
бедняка
— это
всё,
что
я
могу
тебе
дать,
Amor
de
pobres
con
orgullo
y
humildad
Любовь
бедняка
— с
гордостью
и
смирением.
Si
te
interesa
ésta
propuesta
de
cariño
Если
тебя
интересует
это
предложение
любви,
DeCide
ahora
porque
ya
no
aguanto
más
Решай
сейчас,
потому
что
я
больше
не
могу
ждать.
Amor
de
PObres
no
es
mentira
ni
pecado
Любовь
бедняка
— это
не
ложь
и
не
грех,
Es
la
magnifica
intensión
del
corazon
Это
прекрасный
порыв
сердца.
Si
te
decides
a
quererme
te
lo
juro
Если
ты
решишься
любить
меня,
клянусь,
Voy
a
cuidarte
con
cariño
y
mucho
amor.
Я
буду
заботиться
о
тебе
с
нежностью
и
большой
любовью.
Amor
de
pobres
solamente
puedo
darte
Любовь
бедняка
— это
всё,
что
я
могу
тебе
дать,
Amor
de
pobres
con
orgullo
y
humidad
Любовь
бедняка
— с
гордостью
и
смирением.
Si
te
interesa
esta
propuesta
de
cariño
Если
тебя
интересует
это
предложение
любви,
Decide
ahora
porque
ya
no
aguanto
más
Решай
сейчас,
потому
что
я
больше
не
могу
ждать.
Amor
de
pobres
mo
es
mentira
ni
pecado
Любовь
бедняка
— это
не
ложь
и
не
грех,
Es
la
magnifica
intension
del
corazon
Это
прекрасный
порыв
сердца.
Si
te
decides
a
quererme
te
lo
juro
Если
ты
решишься
любить
меня,
клянусь,
Voy
a
cuidarte
con
cariño
y
mucho
Amor
Я
буду
заботиться
о
тебе
с
нежностью
и
большой
любовью.
Amor
de
pobres
solamente
puedo
darte
Любовь
бедняка
— это
всё,
что
я
могу
тебе
дать,
Amor
de
pobres
con
orgullo
y
humidad
Любовь
бедняка
— с
гордостью
и
смирением.
Si
te
interesa
esta
propuesta
de
cariño
Если
тебя
интересует
это
предложение
любви,
Decide
ahora
porque
ya
no
aguanto
más
Решай
сейчас,
потому
что
я
больше
не
могу
ждать.
Amor
de
pobres
mo
es
mentira
ni
pecado
Любовь
бедняка
— это
не
ложь
и
не
грех,
Es
la
magnifica
intension
del
corazon
Это
прекрасный
порыв
сердца.
Si
te
decides
a
quererme
te
lo
juro
Если
ты
решишься
любить
меня,
клянусь,
Voy
a
cuidarte
con
cariño
y
mucho
Amor
Я
буду
заботиться
о
тебе
с
нежностью
и
большой
любовью.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: pepe avila, tito avila
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.