Alex Bueno - Con el Alma Desnuda - перевод текста песни на русский

Con el Alma Desnuda - Alex Buenoперевод на русский




Con el Alma Desnuda
С обнаженной душой
¡Eh!
Эй!
¡Je!
Ха!
Como un ave que muere, como un sol que se apaga son mis días sin ti
Как птица, умирающая, как солнце, что гаснет, проходят мои дни без тебя
Como un cielo nublado, como flor marchitada me he sentido sin ti
Как небо, затянутое тучами, как цветок, увядший, чувствую себя я без тебя
Y con el alma desnuda, con mi corazón roto he venido hacia ti
И с обнаженной душой, с сердцем разбитым пришел я к тебе
Con mil noches de fríos, muchos sueños perdidos, he podido vivir
С тысячами холодных ночей, с множеством потерянных мечтаний, смог я жить
Para decirte que nunca he renunciado a quererte a pesar de que soy
Чтобы сказать тебе, что никогда не переставал любить, несмотря на то, что я
El mismo hombre que un día destruyó sin clemencia la verdad de tu amor
Тот самый человек, что когда-то безжалостно разрушил правду твоей любви
Que cegado por los celos, le hizo daño a tu vida y a tu corazón
Ослепленный ревностью, причинил боль твоей жизни и твоему сердцу
Pero más vale decirte que estoy arrepentido, a que me muera de amor
Но лучше сказать тебе, что я раскаиваюсь, чем умереть от любви
Ay, no me dejes morir
Ах, не дай мне умереть
Quiero vivir junto a ti
Хочу жить с тобой
Ay, no me pagues igual
Ах, не плати мне той же монетой
Como te hice yo a ti
Как я поступил с тобой
Recuerda que en esta vida
Помни, что в этой жизни
Hay que saber perdonar
Нужно уметь прощать
Nunca es tarde, vida mía
Никогда не поздно, моя жизнь
Para volver a empezar
Начать все сначала
Para volver a empezar
Начать все сначала
Para volver a empezar
Начать все сначала
¡Eh!
Эй!
Y con el alma desnuda, con mi corazón roto he venido hacia ti
И с обнаженной душой, с сердцем разбитым пришел я к тебе
Con mil noches de fríos, muchos sueños perdidos, he podido vivir
С тысячами холодных ночей, с множеством потерянных мечтаний, смог я жить
Para decirte que nunca he renunciado a quererte a pesar de que soy
Чтобы сказать тебе, что никогда не переставал любить, несмотря на то, что я
El mismo hombre que un día destruyó sin clemencia la verdad de tu amor
Тот самый человек, что когда-то безжалостно разрушил правду твоей любви
Que cegado por los celos, le hizo daño a tu vida y a tu corazón
Ослепленный ревностью, причинил боль твоей жизни и твоему сердцу
Pero más vale decirte que estoy arrepentido, a que me muera de amor
Но лучше сказать тебе, что я раскаиваюсь, чем умереть от любви
Ay, no me dejes morir
Ах, не дай мне умереть
Quiero vivir junto a ti
Хочу жить с тобой
Ay, no me pagues igual
Ах, не плати мне той же монетой
Como te hice yo a ti
Как я поступил с тобой
Recuerda que en esta vida
Помни, что в этой жизни
Hay que saber perdonar
Нужно уметь прощать
Nunca es tarde, vida mía
Никогда не поздно, моя жизнь
Para volver a empezar
Начать все сначала
Para volver a empezar, ¡ay, Dios!
Начать все сначала, о, Боже!
Para volver a empezar
Начать все сначала
Para volver a empezar, ¡eh!
Начать все сначала, эй!
Para volver a empezar
Начать все сначала
Para volver a empezar
Начать все сначала
Para volver a empezar
Начать все сначала






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.