Текст и перевод песни Alex Bueno - Que cara mas bonita
Que cara mas bonita
What a Pretty Face
¡Qué
cara
más
bonita
tiene
esa
niña!
What
a
pretty
face
that
girl
has!
¡Qué
cara
más
bonita,
a
mí
me
va!
What
a
pretty
face,
she's
my
type!
¡Qué
cara
más
bonita!
Yo
quisiera
enamorarla
What
a
pretty
face!
I
would
like
to
make
her
fall
in
love
with
me
¡Qué
cara
más
bonita!
Y
no
se
deja
enamorar
What
a
pretty
face!
And
she
won't
let
herself
be
loved
Cuando
yo
la
veo
a
ella
When
I
see
her
Siento
en
mí
frio
y
calor
I
feel
both
cold
and
hot
Sus
ojos
son
dos
estrellas
Her
eyes
are
two
stars
Que
alumbran
mi
corazón
That
light
up
my
heart
¡Qué
cara
más
bonita
tiene
esa
niña!
What
a
pretty
face
that
girl
has!
¡Qué
cara
más
bonita,
a
mí
me
va!
What
a
pretty
face,
she's
my
type!
(Bonita,
qué
linda,
ay
ay
ay)
(Pretty,
how
beautiful,
ay
ay
ay)
¡Qué
cara
más
bonita!
Yo
quisiera
enamorarla
What
a
pretty
face!
I
would
like
to
make
her
fall
in
love
with
me
¡Qué
cara
más
bonita!
Y
no
se
deja
enamorar
What
a
pretty
face!
And
she
won't
let
herself
be
loved
Ella
no
mira
y
me
mira
She
doesn't
look
and
she
looks
at
me
Queriendo
disimular
Trying
to
hide
it
El
viento
me
trae
su
aroma
The
wind
brings
me
her
scent
La
tengo
que
enamorar
I
have
to
make
her
fall
in
love
¡Qué
cara
más
bonita
tiene
esa
niña!
What
a
pretty
face
that
girl
has!
(Ay,
Bonita,
qué
linda)
(Oh,
Pretty,
how
beautiful)
¡Qué
cara
más
bonita,
a
mí
me
va!
What
a
pretty
face,
she's
my
type!
¡Qué
cara
más
bonita!
Yo
quisiera
enamorarla
What
a
pretty
face!
I
would
like
to
make
her
fall
in
love
with
me
¡Qué
cara
más
bonita!
Y
no
se
deja
enamorar
What
a
pretty
face!
And
she
won't
let
herself
be
loved
¡Qué
cara
más
bonita
tiene
esa
niña!
What
a
pretty
face
that
girl
has!
(Bonita,
qué
linda)
(Pretty,
how
beautiful)
¡Qué
cara
más
bonita,
a
mí
me
va!
What
a
pretty
face,
she's
my
type!
¡Qué
cara
más
bonita!
Yo
quisiera
enamorarla
What
a
pretty
face!
I
would
like
to
make
her
fall
in
love
with
me
¡Qué
cara
más
bonita!
Y
no
se
deja
enamorar
What
a
pretty
face!
And
she
won't
let
herself
be
loved
(¡Ay!
Veinte
años
después,
y
todavía
sigue
linda)
(Oh!
Twenty
years
later,
and
she's
still
beautiful)
¡Qué
cara
más
bonita
tiene
esa
niña!
What
a
pretty
face
that
girl
has!
¡Qué
cara
más
bonita,
a
mí
me
va!
What
a
pretty
face,
she's
my
type!
¡Qué
cara
más
bonita!
Yo
quisiera
enamorarla
What
a
pretty
face!
I
would
like
to
make
her
fall
in
love
with
me
¡Qué
cara
más
bonita!
Y
no
se
deja
enamorar
What
a
pretty
face!
And
she
won't
let
herself
be
loved
Soñando
paso
la
noche
I
spend
the
night
dreaming
Veo
que
me
da
su
amor
I
see
that
she
gives
me
her
love
Y
luego
despierto
del
sueño
And
then
I
wake
up
from
the
dream
¡Qué
solo
me
encuentro
yo!
How
alone
I
find
myself!
¡Qué
cara
más
bonita
tiene
esa
niña!
What
a
pretty
face
that
girl
has!
¡Qué
cara
más
bonita,
a
mí
me
va!
What
a
pretty
face,
she's
my
type!
¡Qué
cara
más
bonita!
Yo
quisiera
enamorarla
What
a
pretty
face!
I
would
like
to
make
her
fall
in
love
with
me
¡Qué
cara
más
bonita!
Y
no
se
deja
enamorar
What
a
pretty
face!
And
she
won't
let
herself
be
loved
(¡Ay,
Ay
Dio'
mío)
(Oh,
My
God)
(Humberto
Raposo,
veinte
años
después,
para
los
que
hablan)
(Humberto
Raposo,
twenty
years
later,
for
those
who
talk)
¡Qué
cara
más
bonita
tiene
esa
niña!
What
a
pretty
face
that
girl
has!
¡Qué
cara
más
bonita,
a
mí
me
va!
What
a
pretty
face,
she's
my
type!
¡Qué
cara
más
bonita!
Yo
quisiera
enamorarla
What
a
pretty
face!
I
would
like
to
make
her
fall
in
love
with
me
¡Qué
cara
más
bonita!
Y
no
se
deja
enamorar
What
a
pretty
face!
And
she
won't
let
herself
be
loved
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: FRANCISCO LOPEZ CEPERO GARCIA, JOSE CARRASCO DOMINGUEZ, JUAN MARTINEZ MESTRE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.