Alex Cameron - Divorce - перевод текста песни на немецкий

Divorce - Alex Cameronперевод на немецкий




Divorce
Scheidung
Well, in the age of conversation
Nun, im Zeitalter der Konversation
I guess I got the gift of gab
Hab ich wohl die Gabe der Schwatzhaftigkeit
But when you shine your spotlight on me
Doch wenn du dein Spotlight auf mich richtest
My little microphone turns to sand
Wird mein kleines Mikrofon zu Sand
And I've killed little baby rabbits
Und ich habe kleine Hasenbabys getötet
I've killed microscopic crabs
Ich habe mikroskopische Krabben getötet
But I never killed a feeling
Doch ein Gefühl habe ich nie getötet
Like the one you and me had
Wie das, das du und ich hatten
Now, did you see where my love went?
Hast du gesehen, wohin meine Liebe ging?
Because it ain't here in my hand
Denn sie ist nicht hier in meiner Hand
You need to check there, darling, between your legs
Du musst dort nachsehen, Liebling, zwischen deinen Beinen
I couldn't bear another needy man
Ich könnte keinen weiteren bedürftigen Mann ertragen
I got friends in Kansas City with a motherfucking futon couch
Ich hab Freunde in Kansas City mit einem verdammten Futon-Sofa
If that's how you want to play it
Wenn du es so spielen willst
I'm drinking in the dark because my battery's all ran out
Ich trinke im Dunkeln, weil mein Akku leer ist
All you got to do is say it
Alles, was du tun musst, ist es auszusprechen
Divorce
Scheidung
I could leave your ovulation
Ich könnte deinen Eisprung verlassen
To meet Elon and his clan
Um Elon und sein Klüngel zu treffen
With his batteries full of sunlight
Mit seinen Akkus voller Sonnenlicht
And his cars that run on sand
Und seinen Autos, die auf Sand fahren
And I go weak with constipation
Und ich werde schwach vor Verstopfung
From all the pills and the spam
Von all den Pillen und dem Spam
Though we drink our Mother Energy
Obwohl wir unsere Mutter-Energy trinken
There ain't no women for the needy man
Gibt es keine Frauen für den bedürftigen Mann
Oh, did you see where my love went?
Oh, hast du gesehen, wohin meine Liebe ging?
Because it ain't here in my hand
Denn sie ist nicht hier in meiner Hand
You need to check there, darling, between your legs
Du musst dort nachsehen, Liebling, zwischen deinen Beinen
I couldn't bear another needy man
Ich könnte keinen weiteren bedürftigen Mann ertragen
I got friends in Kansas City with a motherfucking futon couch
Ich hab Freunde in Kansas City mit einem verdammten Futon-Sofa
If that's how you want to play it
Wenn du es so spielen willst
I'm drinking in the dark because my battery's all ran out
Ich trinke im Dunkeln, weil mein Akku leer ist
All you got to do is say it
Alles, was du tun musst, ist es auszusprechen
Divorce, divorce, divorce
Scheidung, Scheidung, Scheidung
All you got to do is say it
Alles, was du tun musst, ist es auszusprechen
Divorce, divorce, divorce
Scheidung, Scheidung, Scheidung
All you got to do is say it
Alles, was du tun musst, ist es auszusprechen
Divorce
Scheidung





Авторы: Brandon Flowers, Alex Cameron


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.