Alex Cameron - The Comeback - Live - перевод текста песни на немецкий

The Comeback - Live - Alex Cameronперевод на немецкий




The Comeback - Live
The Comeback - Live
You been in showbiz long enough, you get a grip on how things work
Wenn du lang genug im Showgeschäft bist, verstehst du, wie die Dinge laufen
That don′t mean it ain't a surprise when they come to take your show
Das heißt nicht, dass es keine Überraschung ist, wenn sie kommen, um deine Show zu nehmen
I been in showbiz long enough, you need to wait your turn
Ich bin lang genug im Showgeschäft, du musst warten, bis du dran bist
Wait your turn like me
Warte deine Reihe ab wie ich
They say the kids don′t wanna see an old dog sing and dance
Sie sagen, die Kids wollen keinen alten Hund singen und tanzen sehen
They say they're done with television,
Sie sagen, sie haben genug vom Fernsehen,
And it ain't gettin′ a second chance
Und es gibt keine zweite Chance
But they never waited for their
Aber sie haben nie auf ihre
Turn, they just snatched it up from dirt
Reihe gewartet, sie haben es mir einfach aus den Händen gerissen
From me
Von mir
They′re gonna steal my show from me, they're gonna steal my show
Sie werden mir meine Show stehlen, sie werden mir meine Show stehlen
When you come in here tellin′ me I'm
Wenn du hier reinkommst und mir sagst, ich sei
Done, to pack my things, to leave and go
Fertig, meine Sachen zu packen und zu gehen
You′re comin' at the oldest dog in here, you need to wait your turn
Du redest mit dem ältesten Hund hier, du musst warten, bis du dran bist
Wait your turn like I did
Warte deine Reihe ab wie ich
I been syndicated throughout French Amer
Ich wurde in ganz Französisch-Amerika ausgestrahlt
They gave me my severance pay but they never gave me a goddamn
Sie gaben mir meine Abfindung, aber sie gaben mir keinen verdammten
They just stole my show and gave it up to
Sie haben mir einfach meine Show gestohlen und sie
Some fat fuck cryin with a song about di-o-beet-us
Einem fetten Typen gegeben, der über Dia-beet-us heult
Ahmed, my lawyer, he said you can′t do this
Ahmed, mein Anwalt, sagte, du kannst das nicht machen
Ahmed wears a suit and tie, come on, Ahmed's legit
Ahmed trägt Anzug und Krawatte, komm schon, Ahmed ist seriös
He's comin′ at you like a paralegal
Er kommt auf dich zu wie ein Parajurist
Nightmare, I got him stayin′ up at the Ritz
Albtraum, ich habe ihn im Ritz übernachten lassen
We're gonna get my show back
Wir werden meine Show zurückbekommen
We′re gonna get my show back, come on, we're gonna get my show
Wir werden meine Show zurückbekommen, komm schon, wir werden meine Show
We′re gonna get my show back, come on, we're gonna get my show
Wir werden meine Show zurückbekommen, komm schon, wir werden meine Show
I got too much love stored in me, I got a pain you′ll never know
Ich habe zu viel Liebe in mir, einen Schmerz, den du nie kennen wirst
You'll never get my show
Du wirst meine Show nie bekommen
But they ignored my lawyer, and they ignored my wife
Aber sie ignorierten meinen Anwalt und sie ignorierten meine Frau
And I'm sat here thinking, I hate my god damn life
Und ich sitze hier und denke, ich hasse mein verdammtes Leben
I used to be the number one entertainer, now I′m bumpkin with a knife
Ich war mal die Nummer eins im Unterhaltungsgeschäft, jetzt bin ich ein Niemand mit einem Messer
I′ll never get my show back
Ich werde meine Show nie zurückbekommen
So I cut some hose, from the local park
Also schnitt ich einen Schlauch im Park ab
And I rigged my car up, now I'm fumin′ in the dark
Und baute mein Auto um, jetzt sitz ich rauchend im Dunkeln
And I'll tell you all somethin′ bout
Und ich sag euch was über
Flyin', I never have to jump the shark
Fliegen, ich muss nicht über den Hai springen
Just to get my show back
Nur um meine Show zurückzubekommen
We′re gonna get my show back, come on, we're gonna get my show
Wir werden meine Show zurückbekommen, komm schon, wir werden meine Show
Come on, we're gonna get my show
Komm schon, wir werden meine Show
Back, come on, we′re gonna get my show
Zurückbekommen, komm schon, wir werden meine Show
I got too much love stored in me, I got a pain you′ll never know
Ich habe zu viel Liebe in mir, einen Schmerz, den du nie kennen wirst
You'll never get my show
Du wirst meine Show nie bekommen





Авторы: Alex Cameron, Ivan Vizintin, Pavle Vizintin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.