Текст и перевод песни Alex Campos feat. Barak - Si Estoy Contigo
Si Estoy Contigo
Если я с тобой
Cuando
siento
desmayar
en
mi
andar,
el
sol
se
ha
ido
Моя
дорогая,
когда
я
чувствую,
что
теряю
силы,
и
солнце
садится,
Los
amigos
se
dispersan
y
no
están,
siento
el
vacío
А
мои
друзья
разбегаются,
и
я
ощущаю
пустоту
внутри,
Cuando
el
mundo
se
levanta
contra
mí,
es
cuando
digo
И
когда
весь
мир
ополчается
против
нас,
я
говорю
себе:
Me
sostiene
y
me
hace
fuerte
el
saber
que
soy
tu
hijo
Только
зная,
что
я
твой
сын
или
дочь,
я
обретаю
силу
и
твердость.
Solo
existe
un
lugar
donde
encontrar
Есть
только
одно
место,
где
я
могу
найти
Aquel
motivo
que
me
hace
respirar
Причину,
по
которой
я
могу
дышать
Jesús,
Tú
eres
mi
refugio,
Tú,
mi
paz
Дорогая,
ты
- мое
убежище,
ты
- мой
покой
Si
estoy
contigo
sobre
el
mar
puedo
andar
Если
я
с
тобой,
я
могу
ходить
по
воде.
Si
estoy
contigo
Если
я
с
тобой
Ya
no
hace
frío
Мне
уже
не
холодно
Los
fantasmas
se
irán
y
temblarán
Все
призраки
исчезнут
и
задрожат
Si
estás
conmigo
Если
ты
со
мной
Si
estoy
contigo
Если
я
с
тобой
Ya
no
hay
motivos
Поводы
исчезнут
La
tristeza
y
la
ansiedad
ya
no
estarán
Грусть
и
тревога
останутся
в
прошлом
Si
estás
conmigo
Если
ты
со
мной
Cuando
siento
desmayar
en
mi
andar,
el
sol
se
ha
ido
Моя
дорогая,
когда
я
чувствую,
что
теряю
силы,
и
солнце
садится,
Los
amigos
se
dispersan
y
no
están,
siento
el
vacío
А
мои
друзья
разбегаются,
и
я
ощущаю
пустоту
внутри,
Cuando
el
mundo
se
levanta
contra
mí,
es
cuando
digo
И
когда
весь
мир
ополчается
против
нас,
я
говорю
себе:
Me
sostiene
y
me
hace
fuerte
el
saber
que
soy
tu
hijo
Только
зная,
что
я
твой
сын
или
дочь,
я
обретаю
силу
и
твердость.
Solo
existe
un
lugar
donde
encontrar
Есть
только
одно
место,
где
я
могу
найти
Aquel
motivo
que
me
hace
respirar
Причину,
по
которой
я
могу
дышать
Jesús,
Tú
eres
mi
refugio,
Tú,
mi
paz
Дорогая,
ты
- мое
убежище,
ты
- мой
покой
Si
estoy
contigo
sobre
el
mar
puedo
andar
Если
я
с
тобой,
я
могу
ходить
по
воде.
Si
estoy
contigo
Если
я
с
тобой
Ya
no
hace
frío
Мне
уже
не
холодно
Los
fantasmas
se
irán
y
temblarán
Все
призраки
исчезнут
и
задрожат
Si
estás
conmigo
Если
ты
со
мной
Si
estoy
contigo
Если
я
с
тобой
Ya
no
hay
motivos
Поводы
исчезнут
La
tristeza
y
la
ansiedad
ya
no
estarán
Грусть
и
тревога
останутся
в
прошлом
Si
estás
conmigo
Если
ты
со
мной
Si
estás
conmigo,
libre
soy
Если
ты
со
мной,
я
свободен
No
habrá
más
llanto
ni
dolor
Больше
не
будет
ни
слез,
ни
боли
Si
estoy
contigo
es
porque
Tú
Если
я
с
тобой,
это
потому,
что
ты
Eres
mi
amante,
eres
mi
sol
Моя
любовь,
мое
солнце
Si
estoy
contigo
Если
я
с
тобой
Ya
no
hace
frío
Мне
уже
не
холодно
Los
fantasmas
se
irán
y
temblarán
Все
призраки
исчезнут
и
задрожат
Si
estás
conmigo
Если
ты
со
мной
Si
estoy
contigo
Если
я
с
тобой
Ya
no
hay
motivos
Поводы
исчезнут
La
tristeza
y
la
ansiedad
ya
no
estarán
Грусть
и
тревога
останутся
в
прошлом
Si
estás
conmigo
Если
ты
со
мной
Si
estás
conmigo,
oh-oh-oh
Если
ты
со
мной,
о-о-о
Si
estoy
contigo,
ya
no,
ya
no
hace
frío
Если
я
с
тобой,
больше
мне
не
холодно
Si
estoy
contigo,
oh-oh-oh
Если
я
с
тобой,
о-о-о
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo Benegas Urabayen, Haritz Garde Fernandez, Alvaro Fuentes Ibarz, Xabier San Martin Beldarrain
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.