Текст и перевод песни Alex Campos feat. Misión Vida - Al Taller del Maestro - En Vivo
Al Taller del Maestro - En Vivo
To the Master's Workshop - Live
Ay,
como
me
duele
estar
despierto
y
no
poder
cantar
Oh,
how
it
hurts
to
be
awake
and
not
be
able
to
sing
Cómo
expresarte
sin
palabras,
que
me
muero
si
no
estás
How
to
express
myself
without
words,
I
die
if
you're
not
here
Que
el
tiempo
pasa
y
todo
cambia,
y
lloro
de
soledad
Time
passes
and
everything
changes,
and
I
cry
from
loneliness
Que
el
sueño
que
llevo
en
el
alma,
de
repente
ya
no
está
The
dream
I
carry
in
my
soul,
suddenly
it's
gone
Que
la
sonrisa
se
ha
marchado
The
smile
has
left
me
¡Mis
lágrimas
caerán!
My
tears
will
fall!
¡Mis
lágrimas
caerán!
My
tears
will
fall!
Al
taller
del
Maestro
vengo,
pues
Él
me
curará
To
the
Master's
workshop
I
come,
for
He
will
heal
me
Me
tomará
entre
sus
brazos
y
cada
herida
sanará
He
will
take
me
in
his
arms
and
every
wound
will
heal
Las
herramientas
del
Maestro,
mi
alma
Él
remendará
With
the
Master's
tools,
He
will
mend
my
soul
Martillo
en
mano
y
mucho
fuego,
aunque
me
duela
ayudará
Hammer
in
hand
and
much
fire,
even
though
it
hurts,
it
will
help
A
conocerlo
y
a
entenderlo
To
know
Him
and
understand
Him
A
saber
que
nada
merezco
To
know
that
I
deserve
nothing
Amar
es
más
que
un
pretexto
To
love
is
more
than
an
excuse
Es
una
entrega
su
negar
It's
a
surrender,
a
denial
Más
que
aquel
sentimiento
More
than
that
feeling
Es
la
decisión
de
amar
It's
the
decision
to
love
(Al
taller
del
Maestro
vengo)
(To
the
Master's
workshop
I
come)
Allí,
allí
el
sol
se
pondrá
There,
there
the
sun
will
set
(Al
taller
del
Maestro
vengo)
(To
the
Master's
workshop
I
come)
Carpintero
mi
alma
aquí
está
Carpenter,
my
soul
is
here
(Al
taller
del
Maestro
vengo)
(To
the
Master's
workshop
I
come)
No
importa
el
tiempo
que
allí
he
de
estar
It
doesn't
matter
how
long
I
have
to
be
there
(Al
taller
del
maestro...)
(To
the
Master's
workshop...)
Ay
de
aquellos
días
que
hizo
frio,
y
el
sol
no
apareció
Oh,
those
days
when
it
was
cold,
and
the
sun
didn't
appear
Cuando
el
talento
no
lo
es
todo,
y
el
silencio
vale
más
When
talent
isn't
everything,
and
silence
is
worth
more
Que
mil
palabras
sin
sentido,
la
vida
que
morirá
Than
a
thousand
meaningless
words,
the
life
that
will
die
Si
Tú
no
estás
aquí
conmigo,
¿de
qué
sirve
mi
cantar?
If
You're
not
here
with
me,
what
good
is
my
singing?
¿Para
qué
la
fama
y
las
estrellas?
What's
the
point
of
fame
and
stars?
Si
el
Maestro
allí
no
está
If
the
Master
is
not
there
¿Para
qué
decirte
que
te
amo?
Why
tell
you
I
love
you?
Si
contigo
no
quiero
estar
If
I
don't
want
to
be
with
you
Al
taller
del
Maestro
vengo,
pues
Él
me
curará
To
the
Master's
workshop
I
come,
for
He
will
heal
me
Me
tomará
entre
sus
brazos
y
cada
herida
sanará
He
will
take
me
in
his
arms
and
every
wound
will
heal
Las
herramientas
del
Maestro,
mi
alma
Él
remendará
With
the
Master's
tools,
He
will
mend
my
soul
Martillo
en
mano
y
mucho
fuego,
aunque
me
duela
ayudará
Hammer
in
hand
and
much
fire,
even
though
it
hurts,
it
will
help
A
conocerlo
y
a
entenderlo
To
know
Him
and
understand
Him
A
saber
que
nada
merezco
To
know
that
I
deserve
nothing
Amar
es
más
que
un
pretexto
To
love
is
more
than
an
excuse
Es
una
entrega
su
negar
It's
a
surrender,
a
denial
Más
que
aquel
sentimiento
More
than
that
feeling
Es
la
decisión
de
amar
It's
the
decision
to
love
(Al
taller
del
Maestro
vengo)
(To
the
Master's
workshop
I
come)
Allí,
allí
el
sol
se
pondrá
There,
there
the
sun
will
set
(Al
taller
del
Maestro
vengo)
(To
the
Master's
workshop
I
come)
Ay,
Carpintero,
mi
alma
aquí
está
Oh,
Carpenter,
my
soul
is
here
(Al
taller
del
Maestro
vengo)
(To
the
Master's
workshop
I
come)
No
importa
el
tiempo
que
allí
he
de
estar
It
doesn't
matter
how
long
I
have
to
be
there
(Al
taller
del
Maestro
vengo)
(To
the
Master's
workshop
I
come)
Aquí
estoy,
Carpintero
Here
I
am,
Carpenter
(Al
taller
del
Maestro
vengo)
(To
the
Master's
workshop
I
come)
Martillo
en
mano,
martillo
en
mano
y
mucho
fuego
Hammer
in
hand,
hammer
in
hand
and
much
fire
(Al
taller
del
Maestro
vengo)
(To
the
Master's
workshop
I
come)
Aunque
me
duela,
aunque
me
duela
eso
ayudará
Even
though
it
hurts,
even
though
it
hurts,
it
will
help
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edgar Campos Mora
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.