Alex Campos feat. Misión Vida - Amigos - En Vivo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alex Campos feat. Misión Vida - Amigos - En Vivo




Amigos - En Vivo
Друзья - Живое исполнение
¿Cuántos amigos hay aquí?
Сколько подруг здесь?
Canta esta canción conmigo
Спой со мной эту песню
Amigos
Друзья
Desde chicos aprendimos
С самого детства мы учились
A querernos como hermanos
Любить друг друга, как сестры
El fútbol y las canicas
Футбол и шарики
A los buenos y a los malos
И к хорошим, и к плохим
Muchas veces nos peleamos
Мы часто ссорились
Otras veces ni hablamos
Иногда мы даже не разговаривали
Pero aún sigo siendo amigo
Но я все еще друг
Del que es como mi hermano
Той, которая как сестра
Amigo
Подруга, ты
Amigo yo
Подруга, я
Perdóname si te he fallado
Прости меня, если я ошиблась
Lo muy bien
Я знаю, хорошо
Lo sabes
Ты тоже знаешь
Siempre estaré cerca, a tu lado
Я всегда буду рядом, с тобой
Quiero estar y compartir
Я хочу быть рядом и разделить
Momentos buenos y los malos
Хорошие и плохие времена
Quiero reír, tal vez llorar
Я хочу смеяться, а может быть плакать
Amigos que
Подруги, которых
Nunca olvidamos
Мы никогда не забудем
Cante conmigo
Пой со мной
En momentos presentimos
Временами мы чувствуем
Que solos nos encontramos
Что мы одни
Es allí donde aparecen
Именно тогда они появляются
Los que son más que hermanos
Те, кто больше, чем сестры
Los regalos que nos dimos
Подарки, которые мы подарили друг другу
Las palabras que callamos
Слова, которые мы молчали
Los abrazos que negamos
Объятия, которые мы не смогли дать
Al que hoy no está a tu lado
Той, которой сегодня нет рядом с тобой
Pero aún afuera hay muchos
Но и там снаружи есть много
Esperando de un abrazo
Ждущих объятий
Que necesitan de aquel
Которым нужен тот
Que se ha de llamar hermano
Кто должен называться сестрой
Amigo
Подруга, ты
Amigo yo
Подруга, я
Perdóname si te he fallado
Прости меня, если я ошиблась
Lo muy bien
Я знаю, хорошо
Lo sabes
Ты тоже знаешь
Siempre estaré cerca, a tu lado
Я всегда буду рядом, с тобой
Quiero estar y compartir
Я хочу быть рядом и разделить
Momentos buenos y los malos
Хорошие и плохие времена
Quiero reír
Я хочу смеяться
Tal vez llorar
А может быть плакать
Amigos que
Подруги, которых
Dele un abrazo fuerte a la persona que tiene a su lado
Обними крепко человека рядом с собой
Dígale: 'Tú y yo somos hermanos'
Скажи ей: 'Мы с тобой сестры'
Amigo
Подруга, ты
Amigo yo
Подруга, я
Perdóname si te he fallado
Прости меня, если я ошиблась
Lo muy bien, lo sabes
Я знаю, хорошо, ты тоже знаешь
Siempre estaré cerca a tu lado
Я всегда буду рядом, рядом с тобой
Quiero estar y compartir
Я хочу быть рядом и разделить
Momentos buenos y los malos
Хорошие и плохие времена
Quiero reír
Я хочу смеяться
Tal vez llorar
А может быть плакать
Amigos que
Подруги, которых
Nunca olvidamos
Мы никогда не забудем
¡Jesucristo, eres nuestro mejor amigo!
Иисус Христос, Ты наш лучший друг!
Amigo
Подруга, ты
Amigo yo, amigo yo
Подруга, я, подруга, я
Siempre hermanos, amigo
Всегда сестры, подруга, ты
Amigo yo
Подруга, я
Quiero que cuentes conmigo
Я хочу, чтобы ты рассчитывала на меня
Siempre, siempre, siempre, siempre
Всегда, всегда, всегда, всегда
No importan las diferencias
Различия не имеют значения
No importa
Это неважно
Yo estoy a tu lado y juntos venceremos
Я рядом с тобой, и вместе мы победим
Eh, eh, eh, eh
Эй, эй, эй, эй
Ah, ah, eh, eh
А, а, э, э





Авторы: Edgar Alexander Campos Mora


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.