Текст и перевод песни Alex Campos - Derroche de Amor (En Vivo)
Derroche de Amor (En Vivo)
Излияние любви (В прямом эфире)
Tengo
un
corazón
У
меня
есть
сердце
Que
se
alimenta
de
tu
suave
y
dulce
voz
Которое
питается
Твоим
нежным
и
сладким
голосом
Que
se
aferra
a
tu
aliento,
a
tu
amor
Которое
держится
за
Твое
дыхание,
за
Твою
любовь
Que
se
detiene
si
le
falta
tu
calor.
Которое
останавливается,
когда
ему
не
хватает
Твоего
тепла.
Tengo
un
corazón
que
late
al
ritmo
que
me
entona
tu
canción
У
меня
есть
сердце,
которое
бьется
в
ритме
Твоей
песни
Que
se
acelera
al
saber
que
aqui
estoy
Которое
учащается,
когда
я
знаю,
что
нахожусь
здесь
Frente
a
frente
de
el
Eterno
Creador.
Лицом
к
лицу
с
Вечным
Творцом.
No
entiendo
tanto
amor
Я
не
понимаю
такой
любви
Tu
me
amaste
siendo
yo
un
pecador
Ты
возлюбил
меня,
когда
я
был
грешником
Ahora
rindo
lo
que
soy,
Теперь
я
отказываюсь
от
всего,
что
во
мне
Rindo
mi
vida,
soy
esclavo
por
amor.
Приношу
мою
жизнь,
я
раб
по
любви.
Tu
me
amas
Ты
любишь
меня
Diste
tu
vida,
te
entragaste
Tu
por
mi.
Ты
отдал
Свою
жизнь,
Ты
отдал
Себя
ради
меня.
Me
enamoro
cuando
contemplo
aquella
obra
en
la
cruz,
Я
влюбляюсь,
когда
созерцаю
то
чудо
на
кресте,
Un
derroche
de
amor
el
que
tu
diste
por
mi.
Излияние
любви,
которое
Ты
дал
за
меня.
Hoy
mi
vida
Сегодня
моя
жизнь
Rinde
su
aliento,
rinde
el
alma
y
corazón
Отдаёт
своё
дыхание,
душу
и
сердце
Rinde
sus
sueños,
rinde
toda
su
canción
Отдаёт
свои
мечты,
отдаёт
свою
песнь
Mi
mundo
entero
hoy
me
rindo,
tuyo
soy.
Весь
мир
я
приношу
Тебе,
я
Твой.
Tu
mi
vida,
Tu
el
camino,
Tu
eres
mi
salvación
Ты
моя
жизнь,
мой
путь,
Ты
- мое
спасение
Tu
fiel
amante,
tu
mi
amigo,
tu
mi
Dios
Твой
верный
возлюбленный,
мой
друг,
мой
Бог
Tu
mi
refugio,
tu
mi
luna,
tu
mi
sol.
Моё
убежище,
моя
луна,
моё
солнце.
No
entiendo
tanto
amor
Я
не
понимаю
такой
любви
Tu
me
amaste
siendo
yo
un
pecador
Ты
возлюбил
меня,
когда
я
был
грешником
Ahora
rindo
lo
que
soy,
Теперь
я
отказываюсь
от
всего,
что
во
мне
Rindo
mi
vida,
soy
esclavo
por
amor.
Приношу
мою
жизнь,
я
раб
по
любви.
Tu
me
amas
Ты
любишь
меня
Diste
Tu
vida,
te
entragaste
Tu
por
mi
Ты
отдал
Свою
жизнь,
Ты
отдал
Самого
Себя
за
меня
Me
enamoro
cuando
contemplo
aquella
obra
en
la
cruz
Я
влюбляюсь,
когда
размышляю
о
том
подвиге
на
кресте
Tu
me
amas
Ты
любишь
меня
Tu
sangre
eterna
me
ha
hecho
hoy
vivir
Твоя
вечная
кровь
даровала
мне
жизнь
сегодня
Tu
mirada
llena
mi
alma,
llena
todo
mi
existir
Твой
взгляд
наполняет
мою
душу,
заполняет
всё
моё
существование
Un
derroche
de
amor
el
que
tu
diste
por
mi.
Излияние
любви
- то,
что
Ты
дал
за
меня.
Tu
me
amas
corazón
Ты
любишь
меня
Te
entregaste
y
yo
era
la
razón.
Ты
выдал
Себя,
я
был
тому
причиной.
Soy
poesía,
soy
tu
eterna
canción,
Я
поэзия,
я
Твоя
вечная
песнь,
Soy
la
oveja
que
un
dia
rescató.
Я
овца,
которую
однажды
Ты
спас.
Eres
vida,
eres
todo
lo
que
soy
Ты
- жизнь,
Ты
- всё,
что
у
меня
есть
Me
haces
tuyo,
me
atraes
con
tu
voz.
Ты
делаешь
меня
Своим,
привлекаешь
меня
Своим
голосом.
Me
declaro
ser
tu
amante,
tu
mi
Dios.
Я
объявляю
себя
Твоим
возлюбленным,
Ты
мой
Бог.
Hoy
declaro
que
eres
mi
Salvador
Сегодня
я
объявляю,
что
Ты
- мой
Спаситель
Que
eres
tu
mi
inspiración.
Что
Ты
- моё
вдохновение.
Eres
fuego,
eres
luz,
eres
mi
sol,
eres
canción
Ты
- огонь,
Ты
- свет,
Ты
- моё
солнце,
Ты
- песнь
Hoy
me
entrego
por
completo
al
amor
que
todo
por
mi
entregó.
Сегодня
я
вручаю
себя
полностью
той
любви,
которая
отдала
всё
за
меня.
Tu
me
amas
Ты
любишь
меня
Diste
tu
vida,
te
entragaste
Tu
por
mi.
Ты
отдал
Свою
жизнь,
Ты
отдал
Самого
Себя
за
меня.
Me
enamoro
cuando
contemplo
aquella
obra
en
la
cruz,
Я
восхищаюсь,
когда
размышляю
о
том
подвиге
на
кресте,
Tu
me
amas
Ты
любишь
меня
Tu
sangre
eterna
me
ha
hecho
hoy
vivir
Твоя
вечная
кровь
даровала
мне
жизнь
сегодня
Tu
mirada
llena
mi
alma,
llena
todo
mi
existir
Твой
взгляд
наполняет
мою
душу,
заполняет
всё
моё
существование
Un
derroche
de
amor
es
el
que
me
hace
vivir.
Излияние
любви
- то,
что
даёт
мне
жить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edgar Campos Mora
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.