Текст и перевод песни Alex Campos - El sonido del silencio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El sonido del silencio
The Sound of Silence
El
sonido
del
silencio
The
sound
of
silence
El
que
no
quiero
escuchar
The
one
I
don't
want
to
hear
Es
aquella
noche
fría
Is
that
cold
night
La
que
quiero
evitar
The
one
I
want
to
avoid
El
sentirme
descubierto
The
feeling
of
being
exposed
Cuando
el
sol
me
quemará
When
the
sun
will
burn
me
¿Para
qué
seguir
riendo,
cuándo
siento
que
no
estás?
Why
keep
laughing
when
I
feel
you're
not
here?
¿Para
qué
quiero
los
mares,
si
mi
barco
se
hundirá?
What
do
I
want
the
seas
for
if
my
ship
will
sink?
¿Para
qué
seguir
viviendo,
si
a
lo
lejos
tú
estás?
Why
keep
living
if
you
are
far
away?
Que
las
fuerzas
se
me
agotan,
mi
alma
está
por
comenzar
My
strength
is
fading,
my
soul
is
about
to
begin
Otro
día
en
silencio,
el
que
acaba
de
pasar
Another
day
in
silence,
the
one
that
just
passed
Pasa
y
pasan
los
minutos
en
mi
oscura
soledad
Minutes
pass
and
pass
in
my
dark
solitude
Soledad
que
se
alimenta
del
silencio
de
tu
boca
Loneliness
that
feeds
on
the
silence
of
your
mouth
Esa
boca
que
sonríe
pronunciando
así
mi
nombre
That
mouth
that
smiles
pronouncing
my
name
like
that
Aquel
nombre
que
me
diste
diciendo
que
sí,
mi
amor
That
name
you
gave
me
saying
yes,
my
love
Es
mi
amor
que
en
ti
espera
y
que
siempre
esperará
It's
my
love
that
waits
in
you
and
will
always
wait
Es
tu
amor
que
me
condena
a
esta
eterna
libertad
It's
your
love
that
condemns
me
to
this
eternal
freedom
Y
aunque
pasen
mil
silencios
And
even
if
a
thousand
silences
pass
Pronto
sé
que
me
hablará
Soon
I
know
you
will
speak
to
me
Pronto
sé
que
me
hablarás
Soon
I
know
you
will
speak
to
me
El
sonido
del
silencio
The
sound
of
silence
Donde
sé
que
escucharás
Where
I
know
you
will
listen
El
susurro
de
mi
canto
y
el
grito
de
mi
llamar
The
whisper
of
my
song
and
the
cry
of
my
call
El
llamado
de
mi
alma
pidiendo
tu
libertad
The
call
of
my
soul
asking
for
your
freedom
Yo
quiero
seguir
riendo,
aunque
el
llanto
aquí
está
I
want
to
keep
laughing,
even
though
the
tears
are
here
Aunque
el
barco
se
me
hunda,
sé
que
yo
podré
nadar
Even
if
the
ship
sinks,
I
know
I
can
swim
La
corriente
de
este
río
a
tu
amor
me
llevará
The
current
of
this
river
will
take
me
to
your
love
Tú
eres
mi
fortaleza,
mi
escudo
y
mi
lanza
You
are
my
strength,
my
shield,
and
my
spear
Eres
todo
lo
que
tengo
cuando
siento
que
no
estás
You
are
all
I
have
when
I
feel
you
are
not
here
Eres
tú
mí
compañía
en
esta
oscura
soledad
You
are
my
company
in
this
dark
solitude
Soledad
(que
se
alimenta
del
silencio
de
tu
boca)
Loneliness
(that
feeds
on
the
silence
of
your
mouth)
(Esa
boca
que
sonríe
pronunciando
así
mi
nombre)
(That
mouth
that
smiles
pronouncing
my
name
like
that)
Aquel
nombre
que
me
diste
diciendo
que
sí,
mi
amor
That
name
you
gave
me
saying
yes,
my
love
Es
mi
amor
que
en
ti
espera
y
que
siempre
esperará
It's
my
love
that
waits
in
you
and
will
always
wait
Es
tu
amor
que
me
condena
a
esta
eterna
libertad
It's
your
love
that
condemns
me
to
this
eternal
freedom
Y,
aunque
pasen
mil
silencios
And,
even
if
a
thousand
silences
pass
Pronto
sé
que
me
hablará
Soon
I
know
you
will
speak
to
me
Pronto
sé
que
me
hablará
Soon
I
know
you
will
speak
to
me
Vuelve
el
momento
The
moment
returns
De
escucharte
To
hear
you
En
tu
silencio
In
your
silence
(Vuelve
el
momento)
(The
moment
returns)
De
escucharte
To
hear
you
(En
tu
silencio)
(In
your
silence)
Soledad
que
se
alimenta
del
silencio
de
tu
boca
Loneliness
that
feeds
on
the
silence
of
your
mouth
Esa
boca
que
sonríe
pronunciando
así
mi
nombre
That
mouth
that
smiles
pronouncing
my
name
like
that
Aquel
nombre
que
me
diste
diciendo
que
sí,
mi
amor
That
name
you
gave
me
saying
yes,
my
love
Es
mi
amor
que
en
ti
espera
y
que
siempre
esperará
It's
my
love
that
waits
in
you
and
will
always
wait
Es
tu
amor
que
me
condena
a
esta
eterna
libertad
It's
your
love
that
condemns
me
to
this
eternal
freedom
Y,
aunque
pasen
mil
silencios
And,
even
if
a
thousand
silences
pass
Pronto
sé
que
me
hablará
Soon
I
know
you
will
speak
to
me
Pronto
sé
que
me
hablará
Soon
I
know
you
will
speak
to
me
Háblame
(Señor)
Speak
to
me
(Lord)
Háblame
(Jesús)
Speak
to
me
(Jesus)
Gracias
por
hablarnos
Thank
you
for
speaking
to
us
Un
aplauso
fuerte
para
Felipe
y
Jorge
de
Perú
A
big
applause
for
Felipe
and
Jorge
from
Peru
Aplaude
fuerte
a
Él
Give
Him
a
big
applause
Esta
canción
está
dedicada
para
todos
los
que
This
song
is
dedicated
to
all
those
Vienen
por
primera
vez
a
un
evento
como
estos
Who
come
for
the
first
time
to
an
event
like
these
Se
llama:
"Como
el
Color
de
la
Sangre"
It's
called:
"Like
the
Color
of
Blood"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edgar Campos Mora
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.