Текст и перевод песни Alex Campos - El Sonido del Silencio - Acústico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Sonido del Silencio - Acústico
Звук тишины - Акустика
El
sonido
del
silencio
Звук
тишины
El
que
no
quiero
escuchar
Который
я
не
хочу
слышать
Es
aquella
noche
fria
Это
та
холодная
ночь,
La
que
quiero
evitar
Которой
я
хочу
избежать
El
sentirme
descubierto
Это
чувство
обнаженности,
Cuando
el
sol
me
quemará
Когда
солнце
обожжет
меня
Para
qué
seguir
riendo
Зачем
продолжать
смеяться,
Cuando
siento
que
no
estás
Когда
я
чувствую,
что
тебя
нет
рядом
Para
qué
quiero
los
mares
Зачем
мне
моря,
Si
mi
barco
se
hundirá
Если
мой
корабль
потонет
Para
qué
seguir
viviendo
Зачем
продолжать
жить,
Si
a
lo
lejos
tú
estás
Если
ты
далеко
Que
las
fuerzas
se
me
agotan
Мои
силы
иссякают
Mi
alma
está
por
comenzar
Моя
душа
готова
начать
Otro
día
en
silencio
Еще
один
день
в
тишине,
El
que
acaba
de
pasar
Который
только
что
прошел
Pasa
y
pasan
los
minutos
Проходят
минуты
En
mi
oscura
soledad
В
моей
темной
одиночестве
Soledad
que
se
alimenta
Одиночестве,
которое
питается
Del
silencio
de
tu
boca
Молчанием
твоих
губ
Esa
boca
que
sonríe
Тех
губ,
что
улыбаются
Pronunciando
así
mi
nombre
Произнося
мое
имя
Aquel
nombre
que
me
diste
То
имя,
что
ты
мне
дала
Diciendo
que
sí
mi
amor
Говоря
"да",
моя
любовь
Es
mi
amor
que
en
ti
espera
Это
моя
любовь,
которая
ждет
тебя
Y
que
siempre
esperará
И
всегда
будет
ждать
Es
tu
amor
que
me
condena
Это
твоя
любовь,
которая
обрекает
меня
A
esta
eterna
libertad
На
эту
вечную
свободу
Y
aunque
pasen
mil
silencios
И
даже
если
пройдет
тысяча
молчаний
Pronto
sé
que
me
hablarás
Я
знаю,
что
скоро
ты
заговоришь
со
мной
Pronto
sé
que
me
hablarás
Я
знаю,
что
скоро
ты
заговоришь
со
мной
El
sonido
del
silencio
Звук
тишины,
Donde
sé
que
escucharás
В
котором,
я
знаю,
ты
услышишь
El
susurro
de
mi
canto
Шепот
моей
песни
Y
el
grito
de
mi
llamar
И
крик
моего
зова
El
llamado
de
mi
alma
Зов
моей
души,
Pidiendo
tu
libertad
Просящей
твоей
свободы
Yo
quiero
seguir
riendo
Я
хочу
продолжать
смеяться,
Aunque
el
llanto
aquí
está
Хотя
слезы
здесь
Aunque
el
barco
se
me
hunda
Даже
если
мой
корабль
потонет,
Sé
que
yo
podré
nadar
Я
знаю,
что
смогу
плыть
La
corriente
de
este
río
Течение
этой
реки
A
tu
amor
me
llevará
Приведет
меня
к
твоей
любви
Tú
eres
mi
fortaleza
Ты
моя
крепость,
Mi
escudo
y
mi
lanza
Мой
щит
и
мое
копье
Eres
todo
lo
que
tengo
Ты
все,
что
у
меня
есть,
Cuando
siento
que
no
estás
Когда
я
чувствую,
что
тебя
нет
рядом
Eres
tú
mi
compañía
Ты
моя
спутница
En
esta
oscura
soledad
В
этом
темном
одиночестве
Soledad
que
se
alimenta
Одиночестве,
которое
питается
Del
silencio
de
tu
boca
Молчанием
твоих
губ
Esa
boca
que
sonríe,
pronunciando
así
mi
nombre
Тех
губ,
что
улыбаются,
произнося
мое
имя
Aquel
nombre
que
me
diste
То
имя,
что
ты
мне
дала
Diciendo
que
sí
mi
amor
Говоря
"да",
моя
любовь
Es
mi
amor
que
en
ti
espera
Это
моя
любовь,
которая
ждет
тебя
Y
que
siempre
esperará
И
всегда
будет
ждать
Es
tu
amor
que
me
condena
Это
твоя
любовь,
которая
обрекает
меня
A
esta
eterna
libertad
На
эту
вечную
свободу
Y
aunque
pasen
mil
silencios
И
даже
если
пройдет
тысяча
молчаний
Pronto
sé
que
me
hablarás
Я
знаю,
что
скоро
ты
заговоришь
со
мной
Pronto
sé
que
me
hablarás
Я
знаю,
что
скоро
ты
заговоришь
со
мной
Vuelve,
vuelve
el
momento
Вернись,
вернись,
момент,
De
escucharte
en
tu
silencio
Когда
я
услышу
тебя
в
твоей
тишине
Vuelve,
vuelve
el
momento
Вернись,
вернись,
момент,
De
escucharte
en
tu
silencio
Когда
я
услышу
тебя
в
твоей
тишине
Soledad
que
se
alimenta
Одиночество,
которое
питается
Del
silencio
de
tu
boca
Молчанием
твоих
губ
Esa
boca
que
sonríe
Тех
губ,
что
улыбаются
Pronunciando
así
mi
nombre
Произнося
мое
имя
Aquel
nombre
que
me
diste
То
имя,
что
ты
мне
дала
Diciendo
que
sí
mi
amor
Говоря
"да",
моя
любовь
Es
mi
amor
que
en
ti
espera
Это
моя
любовь,
которая
ждет
тебя
Y
que
siempre
esperará
И
всегда
будет
ждать
Es
tu
amor
que
me
condena
Это
твоя
любовь,
которая
обрекает
меня
A
esta
eterna
libertad
На
эту
вечную
свободу
Y
aunque
pasen
mil
silencios
И
даже
если
пройдет
тысяча
молчаний
Pronto
sé
que
me
hablarás
Я
знаю,
что
скоро
ты
заговоришь
со
мной
Pronto
sé
que
me
hablarás
Я
знаю,
что
скоро
ты
заговоришь
со
мной
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edgar Campos Mora
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.