Текст и перевод песни Alex Campos feat. Fonseca - Me Veo y Te Veo
Me Veo y Te Veo
Вижу себя и вижу тебя
Tú,
que
conozco
y
desconozco
Ты,
которого
знаю
и
не
знаю
Que
eres
grande
y
pequeño
Который
велик
и
мал
El
que
cuida
de
mis
sueños
Тот,
кто
хранит
мои
мечты
El
guardián
de
mis
momentos
Хранитель
моих
моментов
Tú
el
silencio
y
el
estruendo
Ты
тишина
и
рев
Poderoso
y
siempre
tierno
Могущественный
и
всегда
нежный
Mi
refugio
y
mi
desierto
Моё
убежище
и
моя
пустыня
Mi
calor
y
tú
en
el
hielo
Мой
жар
и
ты
во
льду
Tú
en
el
agua
y
en
el
fuego
Ты
в
воде
и
в
огне
En
el
niño
y
el
abuelo
В
мальчике
и
старике
En
la
letra
de
mis
versos
В
строках
моих
стихов
Mi
creador
y
tu
mi
dueño
Мой
создатель
и
мой
владыка
No
puedo
escaparme
de
tu
pensamiento
de
tu
fiel
momento
Не
могу
ускользнуть
от
твоих
мыслей,
от
твоих
верных
моментов
Y
es
que
no
te
veo
y
a
la
vez
te
veo
И
дело
в
том,
что
не
вижу
тебя
и
в
то
же
время
вижу
Es
que
no
te
siento,
pero
estás
tan
dentro
Дело
в
том,
что
не
чувствую
тебя,
но
ты
так
глубоко
внутри
Busco
tu
presencia
cuando
el
sol
se
oculta
Ищу
твоего
присутствия,
когда
заходит
солнце
Y
la
luna
llega,
te
veo
al
mirarme
en
aquel
espejo
И
когда
приходит
луна,
я
вижу
тебя,
глядя
в
это
зеркало
Y
aunque
pase
el
tiempo,
me
veo
y
te
veo
И
хотя
проходит
время,
я
вижу
себя
и
вижу
тебя
Me
veo
y
te
veo
Я
вижу
себя
и
вижу
тебя
Tú,
en
el
desván
de
mis
recuerdos
Ты,
в
чердаке
моих
воспоминаний
En
el
futuro
de
mis
sueños
В
будущем
моих
снов
En
el
alba
y
en
el
cielo
В
рассвете
и
небе
En
el
alma
y
en
el
cuerpo
В
душе
и
в
теле
En
la
brisa
de
los
campos
В
бризе
полей
En
la
fuerza
del
obrero
В
силе
рабочего
Tú
en
el
fruto
del
trabajo
Ты
в
плодах
труда
En
la
patria
de
mis
sueños
В
родине
моих
мечтаний
No
puedo
escaparme
de
tu
pensamiento
de
tu
fiel
momento
Не
могу
ускользнуть
от
твоих
мыслей,
от
твоих
верных
моментов
Y
es
que
no
te
veo,
y
a
la
vez
te
veo
И
дело
в
том,
что
не
вижу
тебя
и
в
то
же
время
вижу
Es
que
no
te
siento,
pero
estás
tan
dentro
Дело
в
том,
что
не
чувствую
тебя,
но
ты
так
глубоко
внутри
Busco
tu
presencia
cuando
el
sol
se
oculta
Ищу
твоего
присутствия,
когда
заходит
солнце
Y
la
luna
llega,
te
veo
al
mirarme
en
aquel
espejo
И
когда
приходит
луна,
я
вижу
тебя,
глядя
в
это
зеркало
Y
aunque
pase
el
tiempo,
me
veo
y
te
veo
И
хотя
проходит
время,
я
вижу
себя
и
вижу
тебя
Veo
que
eres
cierto
Вижу,
что
ты
реален
Siento
que
estás
aquí
adentro
Чувствую,
что
ты
здесь
внутри
Que
estás
aquí
adentro
Что
ты
здесь
внутри
No
puedo
escaparme
ni
un
solo
instante
de
tu
pensamiento
Не
могу
ускользнуть
ни
на
мгновение
от
твоих
мыслей
De
tu
fiel
momento
y
es
que
no
te
veo,
y
a
la
vez
te
veo
От
твоих
верных
моментов
и
дело
в
том,
что
не
вижу
тебя
и
в
то
же
время
вижу
Es
que
no
te
siento,
pero
estás
tan
dentro
Дело
в
том,
что
не
чувствую
тебя,
но
ты
так
глубоко
внутри
Busco
tu
presencia
cuando
el
sol
se
oculta
Ищу
твоего
присутствия,
когда
заходит
солнце
Y
la
luna
llega,
te
veo
al
mirarme
en
aquel
espejo
И
когда
приходит
луна,
я
вижу
тебя,
глядя
в
это
зеркало
Y
aunque
pase
el
tiempo,
me
veo
y
te
veo
И
хотя
проходит
время,
я
вижу
себя
и
вижу
тебя
¿Cómo
te
olvido?
(¿cómo
te
olvido
mi
vida?)
Как
мне
забыть
тебя?
(как
мне
забыть
тебя,
моя
жизнь?)
No
lo
consigo
(No
lo
consigo)
Я
не
могу
(я
не
могу)
La
vida
siento
(la
vida
siento)
Я
чувствую
жизнь
(я
чувствую
жизнь)
Cuando
te
veo
(la
siento
cuando
te
veo)
Когда
вижу
тебя
(я
чувствую
ее,
когда
вижу
тебя)
¿Cómo
te
olvido?
(¿cómo
te
olvido?)
Как
мне
забыть
тебя?
(как
мне
забыть
тебя?)
Si
te
siento
(en
el
momento
siempre
tú)
Если
я
чувствую
тебя
(в
мгновение
всегда
ты)
La
vida
siento
cuando
te
veo
Я
чувствую
жизнь,
когда
вижу
тебя
Me
veo
y
te
veo
Вижу
себя
и
вижу
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex Campos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.