Текст и перевод песни Alex Campos - Regreso a Ti (Con Sara Borraez)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Regreso a Ti (Con Sara Borraez)
Возвращение к Тебе (с Сарой Борраес)
Me
encuentro
solo
Я
чувствую
себя
одиноким
Me
encuentro
sin
ti
Я
чувствую
себя
без
тебя
Tengo
tanto
miedo
Мне
так
страшно
No
se
a
donde
ir
Не
знаю,
куда
идти
Siento
que
me
pierdo
Чувствую,
что
теряюсь
En
un
mundo
gris
В
сером
мире
Y
sin
rumbo
fijo
И
без
определенной
цели
Me
alejo
de
ti
Я
отдаляюсь
от
тебя
Como
la
paloma
que
regresa
hacia
mí
Как
голубь,
возвращающийся
ко
мне
Emprendo
el
vuelo
que
me
lleva
a
vivir
Я
взлетаю,
чтобы
жить
Yo
sin
ti
me
estoy
muriendo
Без
тебя
я
умираю
Llévame
al
momento
Отведи
меня
в
тот
миг
Donde
encuentre
tu
amor
(donde
encuentre
tu
amor)
Где
я
найду
твою
любовь
(где
я
найду
твою
любовь)
Eres
vida
en
mi
aliento
Ты
— жизнь
в
моем
дыхании
Todo
mi
universo
Вся
моя
вселенная
Eres
todo
lo
que
soy
Ты
— все,
что
у
меня
есть
Regreso
a
ti
Возвращаюсь
к
тебе
Regreso
a
ti,
siempre
a
ti
Возвращаюсь
к
тебе,
всегда
к
тебе
Al
sentirme
sola,
recordé
allí
Чувствуя
себя
одинокой,
я
вспомнила
там,
Que
en
aquel
madero
morías
por
mí
Что
на
том
кресте
ты
умер
за
меня
Y
es
que
yo
no
entiendo
que
viste
en
mí
И
я
не
понимаю,
что
ты
во
мне
увидел
Por
eso
hoy
vengo
a
entregarme
a
ti
Поэтому
сегодня
я
прихожу,
чтобы
отдаться
тебе
Como
la
paloma
que
regresa
emprendo
mi
vuelo
a
ti
Как
голубь,
возвращающийся,
я
взлетаю
к
тебе
Alzo
mi
bandera
miro
hacia
el
cielo
mi
destino
solo
Tú
Поднимаю
свой
флаг,
смотрю
в
небо,
моя
судьба
— только
Ты
Yo
sin
ti
me
estoy
muriendo
Без
тебя
я
умираю
Llévame
al
momento
Отведи
меня
в
тот
миг
Donde
encuentre
tu
amor
(donde
encuentre
tu
amor)
Где
я
найду
твою
любовь
(где
я
найду
твою
любовь)
Eres
vida
en
mi
aliento
Ты
— жизнь
в
моем
дыхании
Todo
mi
universo
Вся
моя
вселенная
Eres
todo
lo
que
soy
Ты
— все,
что
у
меня
есть
Yo
sin
ti
me
pierdo,
yo
sin
ti
no
soy
Без
тебя
я
теряюсь,
без
тебя
я
ничто
Soy
como
cenizas
que
se
lleva
el
viento
Я
как
пепел,
уносимый
ветром
Sin
ti
ya
no
brilla
el
sol
Без
тебя
солнце
уже
не
светит
Mi
refugio
y
mi
dueño,
Tú
mi
pensamiento
Мое
убежище
и
мой
владыка,
Ты
— мои
мысли
Tú
mi
fiel
momento
oh
Dios
Ты
— мой
верный
миг,
о
Боже
Creador
del
universo,
ven
quédate
adentro
Создатель
вселенной,
приди,
останься
внутри
Ven
te
doy
mi
corazón
Приди,
я
отдаю
тебе
свое
сердце
Dame
vida
con
tu
fuego,
ven
y
se
mi
dueño
Дай
мне
жизнь
своим
огнем,
приди
и
будь
моим
владыкой
Te
entrego
lo
que
yo
soy
Я
отдаю
тебе
все,
что
у
меня
есть
Regreso
a
ti
Возвращаюсь
к
тебе
Regreso
a
ti
Возвращаюсь
к
тебе
Regreso
a
ti
(regreso
a
ti,
regreso
a
ti)
Возвращаюсь
к
тебе
(возвращаюсь
к
тебе,
возвращаюсь
к
тебе)
Regreso
a
ti,
solamente
a
ti
Возвращаюсь
к
тебе,
только
к
тебе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edgar Campos Mora
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.