Alex Campos - Tu Amistad Me Hace Bien - Acústico - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alex Campos - Tu Amistad Me Hace Bien - Acústico




Tu Amistad Me Hace Bien - Acústico
Твоя дружба делает мне хорошо - Акустика
Se encuentra el aire con el aguacero
Встречается воздух с ливнем,
Se tiñe el cielo de azul sincero
Небо окрашивается в искренний голубой,
Son los acordes de un beso al te quiero
Звучат аккорды поцелуя люблю тебя",
Es un poema el que vives por dentro
Это поэма, которой ты живешь внутри.
Es como lluvia que alimenta el río
Это как дождь, питающий реку,
Como la fuerza que sostiene el brillo
Как сила, поддерживающая сияние,
Es ese brillo que alumbra el camino
Это сияние, освещающее путь,
En mi camino estarás, mi amigo
На моем пути будешь ты, моя подруга.
No encuentro las palabras que expliquen lo que siento
Не нахожу слов, чтобы объяснить, что чувствую,
Sin verte que estás es importante lo comprendo
Не видя тебя, знаю, что ты есть, это важно, я понимаю,
Tal vez nunca te vea, pero en Dios tu y yo sabemos
Возможно, никогда тебя не увижу, но в Боге ты и я знаем,
Nos une la esperanza, una fe y nuestro credo
Нас объединяет надежда, одна вера и наше кредо.
No hay alegría sin un buen sentido
Нет радости без хорошего смысла,
No hay un abrazo que no quite el frío
Нет объятия, которое не согреет от холода,
En tu amistad me siento como un niño
В твоей дружбе я чувствую себя ребенком,
En tu consejo yo regreso al nido
В твоем совете я возвращаюсь в гнездо.
En el sendero que me lleva al cielo
На тропе, ведущей меня к небесам,
En medio de tormentas y aguaceros
Среди бурь и ливней,
Me debilito y siento que me rindo
Я слабею и чувствую, что сдаюсь,
Por eso que yo te necesito
Поэтому я знаю, что нуждаюсь в тебе.
No encuentro las palabras que expliquen lo que siento
Не нахожу слов, чтобы объяснить, что чувствую,
Sin verte que estás es importante lo comprendo
Не видя тебя, знаю, что ты есть, это важно, я понимаю,
Tal vez nunca te vea, pero en Dios tu y yo sabemos
Возможно, никогда тебя не увижу, но в Боге ты и я знаем,
Nos une la esperanza, una fe y nuestro credo
Нас объединяет надежда, одна вера и наше кредо.
Soy poeta trovador que va por el sendero
Я поэт-трубадур, идущий по тропе,
Soñando con un día encontrarme con mi dueño
Мечтающий однажды встретиться со своим Господом,
Aunque no soy perfecto, no me rindo, no te niego
Хотя я не идеален, я не сдаюсь, я не отрекаюсь от Тебя,
Si juntos caminamos llegaremos a ese cielo
Если будем идти вместе, мы дойдем до этих небес.
La amistad es un tesoro como perla que no encuentro
Дружба - это сокровище, как жемчужина, которую я не могу найти,
Lo que sé: amistad me hace bien
Что я знаю: твоя дружба делает мне хорошо.
Es verdad así lo siento, eres parte de mis sueños
Это правда, я так чувствую, ты часть моих мечтаний,
No te miento: Tu amistad me hace bien
Я не лгу: Твоя дружба делает мне хорошо.
Como aire en el verano
Как воздух летом,
Como abrigo en el invierno
Как abrigo зимой,
Tú, tu amistad me hace bien
Ты, твоя дружба делает мне хорошо.
Aunque a veces nos fallemos
Даже если мы иногда подводим друг друга,
La amistad no dejaremos
Дружбу мы не оставим,
Volveremos a este encuentro
Мы вернемся к этой встрече,
Tu amistad me hace bien
Твоя дружба делает мне хорошо.
Me hace bien
Делает мне хорошо.
Tu amistad me hace bien.
Твоя дружба делает мне хорошо.
Me hace bien
Делает мне хорошо.
Tu amistad me hace bien.
Твоя дружба делает мне хорошо.





Авторы: Edgar Alexander Campos Mora


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.