Alex Campos - Vuelve - Acústico - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alex Campos - Vuelve - Acústico




Vuelve - Acústico
Return - Acoustic
La mañana sigilosa se esconde como atardecer
The furtive morning hides like sunset
Las gotas de agua fría me anuncian pronto va a llover
Cold water drops announce to me it will soon rain
Me aferro a tu promesa que todo estará bien
I hold on to your promise that everything will be alright
No te miento me aterro que ya no es como ayer
I will not lie, I am terrified that it is not like yesterday
La sonrisa se me escapa llueven lagrimas también
My smile escapes, tears also fall
Un susurro en el silencio me pregunta donde está tu fe
A whisper in the silence asks me where is your faith
Se dilata el pensamiento que todo esto será para bien
Thought expands that all this will be for good
Como agua en el desierto como vida en la vejez
Like water in the desert, like life in old age
Dame alas pa este cielo con tus fuerzas recorrer
Give me wings for this sky, with your strength to continue
Hoy decido que en invierno mis poemas cantare
Today I decide that in winter I will sing my poems
Vuelve, vuelve el día y su tormenta pero yo no temeré
Return, the day and its storm return, but I will not fear
Asechándo los linderos de la duda y del porque
Lurking on the borders of doubt and why
Y aunque vengan como flechas mi escudo es la fe
And even if they come like arrows, my shield is faith
Mi espada es tu palabra, mi refugio es tu ser
My sword is your word, my refuge is your being
Eres fuego que no acaba, eres agua que quita la sed
You are fire that does not end, you are water that quenches thirst
Eres risa en el llanto, misteriosamente eres fiel
You are laughter in tears, mysteriously you are faithful
Eres Dios de lo imposible, de los reyes eres rey
You are God of the impossible, of kings you are king
Como habré de cuestionarte si lo sabes muy bien
How can I question you if you know it very well
Reconozco que naufrago si de ti yo me olvide
I recognize that I will be shipwrecked if I forget you
Vuelve, vuelve el día y su tormenta pero yo no temeré
Return, the day and its storm return, but I will not fear
Asechándo los linderos de la duda y del porque
Lurking on the borders of doubt and why
Y aunque vengan como flechas mi escudo es la fe
And even if they come like arrows, my shield is faith
Mi espada es tu palabra, mi refugio es tu ser
My sword is your word, my refuge is your being
Vuelve a darme de tu aliento como aquella primera vez
Return and give me your breath again like that first time
Que sanaste mis heridas y limpiaste así mi ser
That you healed my wounds and cleaned my being
Vuelve pronto que mi anhelo es llegar ante tus pies
Come back soon, my beloved, I long to be at your feet
Mientras vuelves vida mía aquí seguro yo estaré (aquí estaré)
While you return, my life, here I will surely be (here I will be)
Vuelve que eres poesía, que eres mi sonrisa, ven
Return that thou art poetry, that thou art my smile, come
Vuelve que eres aire, que eres vida, eres todo lo que sueño, ven
Return that thou art air, that thou art life, thou art all that I dream, come
Vuelve que eres mi poesía, ven como aquella caricia, ven
Return that you are my poetry, come like that caress, come
Ven que eres aire que me abriga, ven que eres ese fuego.
Come, you are the air that warms me, come, you are that fire.





Авторы: Edgar Campos Mora


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.