Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vuelve pronto
Komm bald zurück
¿Cuántos
quieren
que
él
vuelva
pronto?
Wie
viele
wollen,
dass
er
bald
zurückkommt?
Muévanse
ahí
en
su
lugar
Bewegt
euch
dort
an
eurem
Platz!
Mis
ojos
yo
alcé
al
cielo
Meine
Augen
erhob
ich
zum
Himmel,
Y
su
rostro
se
escondía
Und
sein
Antlitz
verbarg
sich
En
las
nubes
del
gran
cielo
In
den
Wolken
des
großen
Himmels.
Sin
aliento
y
sin
consuelo
Atemlos
und
trostlos
Lloré
su
despedida
Beweinte
ich
seinen
Abschied.
De
este
mundo,
tú
partías
Von
dieser
Welt
schiedest
du
dahin.
Aquel
hombre
tan
bueno
(¿Cómo
dice?)
Jener
so
gute
Mann
(Wie
sagt
ihr?)
Jesús
el
Nazareno
Jesus,
der
Nazarener,
Aquel
que
no
está
entre
los
muertos
Jener,
der
nicht
unter
den
Toten
ist,
Mi
amigo,
mi
hermano
Mein
Freund,
mein
Bruder,
Aquel
hombre
verdadero
Jener
wahre
Mann.
Del
cielo,
yo
dejé
de
verlo
Vom
Himmel
her
sah
ich
ihn
nicht
mehr.
Vuelve
pronto,
por
favor
Komm
bald
zurück,
bitte,
Que
tus
ojos
quiero
ver
Denn
deine
Augen
will
ich
sehen.
Por
los
campos
correré
Über
die
Felder
werde
ich
rennen,
De
tu
mano
andaré
An
deiner
Hand
werde
ich
gehen.
Pero
que
vuelve
pronto,
por
favor
Aber
komm
bald
zurück,
bitte,
Que
tus
ojos
quiero
ver
Denn
deine
Augen
will
ich
sehen.
Tus
caricias
recibiré
Deine
Zärtlichkeiten
werde
ich
empfangen,
Hasta
el
fin
Bis
zum
Ende.
Día
a
día
yo
te
esperaré
Tag
für
Tag
werde
ich
auf
dich
warten,
Yo
me
entregaré
y
te
adoraré
(Oh-uoh-uoh)
Ich
werde
mich
hingeben
und
dich
anbeten
(Oh-uoh-uoh).
En
tu
presencia
yo
me
deleitaré
In
deiner
Gegenwart
werde
ich
mich
erfreuen.
En
ti
yo
moriré,
juntamente
contingo
yo
reiré
(Oh-oh,
oh-oh-oh)
In
dir
werde
ich
sterben,
gemeinsam
mit
dir
werde
ich
lachen
(Oh-oh,
oh-oh-oh).
Vuelve
pronto,
no
tardes
en
volver
Komm
bald
zurück,
zögere
nicht
zurückzukehren.
Regresa
por
favor,
regresa
otra
vez
(Regresa
otra
vez)
Kehr
zurück,
bitte,
kehr
wieder
zurück
(Kehr
wieder
zurück).
Nanarai-rarará
(Otra
vez)
Nanarai-rarara
(Noch
einmal)
Regresa
(Otra
vez,
otra
vez)
Kehr
zurück
(Noch
einmal,
noch
einmal)
(Otra
vez,
otra
vez)
(Noch
einmal,
noch
einmal)
(Otra
vez,
otra
vez)
(Noch
einmal,
noch
einmal)
(Otra
vez,
otra
vez)
(Noch
einmal,
noch
einmal)
Vuelve
pronto
(Regresa),
no
tardes
en
volver
(No
tardes)
Komm
bald
zurück
(Kehr
zurück),
zögere
nicht
zurückzukehren
(Zögere
nicht).
Vuelve,
vuelve
(Regresa),
no
tardes
(No
tardes)
Komm,
komm
(Kehr
zurück),
zögere
nicht
(Zögere
nicht).
(No
tardes)
(Zögere
nicht)
(No
tardes)
(Zögere
nicht)
Regresa
(Regresa)
Kehr
zurück
(Kehr
zurück)
Jesús,
esperamos
(No
tardes)
Jesus,
wir
warten
(Zögere
nicht),
Que
tú
vuelvas
por
nosotros
pronto
(Regresa)
Dass
du
bald
für
uns
zurückkehrst
(Kehr
zurück).
Te
queremos
ver,
Jesús
(No
tardes)
Wir
wollen
dich
sehen,
Jesus
(Zögere
nicht).
(Regresa)
Oh
(Kehr
zurück)
Oh
(No
tardes)
(Zögere
nicht)
(No
tardes)
(Zögere
nicht)
(No
tardes)
(Zögere
nicht)
Amén,
¡aplaudan
fuerte!
Amen,
applaudiert
kräftig!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edgar Alexander Campos Mora
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.