Alex Campos - Vuelve pronto - перевод текста песни на немецкий

Vuelve pronto - Alex Camposперевод на немецкий




Vuelve pronto
Komm bald zurück
¿Cuántos quieren que él vuelva pronto?
Wie viele wollen, dass er bald zurückkommt?
Muévanse ahí en su lugar
Bewegt euch dort an eurem Platz!
Mis ojos yo alcé al cielo
Meine Augen erhob ich zum Himmel,
Y su rostro se escondía
Und sein Antlitz verbarg sich
En las nubes del gran cielo
In den Wolken des großen Himmels.
Sin aliento y sin consuelo
Atemlos und trostlos
Lloré su despedida
Beweinte ich seinen Abschied.
De este mundo, partías
Von dieser Welt schiedest du dahin.
Aquel hombre tan bueno (¿Cómo dice?)
Jener so gute Mann (Wie sagt ihr?)
Jesús el Nazareno
Jesus, der Nazarener,
Aquel que no está entre los muertos
Jener, der nicht unter den Toten ist,
Mi amigo, mi hermano
Mein Freund, mein Bruder,
Aquel hombre verdadero
Jener wahre Mann.
Del cielo, yo dejé de verlo
Vom Himmel her sah ich ihn nicht mehr.
Vuelve pronto, por favor
Komm bald zurück, bitte,
Que tus ojos quiero ver
Denn deine Augen will ich sehen.
Por los campos correré
Über die Felder werde ich rennen,
De tu mano andaré
An deiner Hand werde ich gehen.
Pero que vuelve pronto, por favor
Aber komm bald zurück, bitte,
Que tus ojos quiero ver
Denn deine Augen will ich sehen.
Tus caricias recibiré
Deine Zärtlichkeiten werde ich empfangen,
Hasta el fin
Bis zum Ende.
Día a día yo te esperaré
Tag für Tag werde ich auf dich warten,
Yo me entregaré y te adoraré (Oh-uoh-uoh)
Ich werde mich hingeben und dich anbeten (Oh-uoh-uoh).
En tu presencia yo me deleitaré
In deiner Gegenwart werde ich mich erfreuen.
En ti yo moriré, juntamente contingo yo reiré (Oh-oh, oh-oh-oh)
In dir werde ich sterben, gemeinsam mit dir werde ich lachen (Oh-oh, oh-oh-oh).
Vuelve pronto, no tardes en volver
Komm bald zurück, zögere nicht zurückzukehren.
Regresa por favor, regresa otra vez (Regresa otra vez)
Kehr zurück, bitte, kehr wieder zurück (Kehr wieder zurück).
Nanarai-rarará (Otra vez)
Nanarai-rarara (Noch einmal)
Regresa (Otra vez, otra vez)
Kehr zurück (Noch einmal, noch einmal)
(Otra vez, otra vez)
(Noch einmal, noch einmal)
(Otra vez, otra vez)
(Noch einmal, noch einmal)
(Otra vez, otra vez)
(Noch einmal, noch einmal)
Uh
Uh
¡Felipe!
Felipe!
Sí, sí,
Ja, ja, ja
Vuelve pronto (Regresa), no tardes en volver (No tardes)
Komm bald zurück (Kehr zurück), zögere nicht zurückzukehren (Zögere nicht).
Vuelve, vuelve (Regresa), no tardes (No tardes)
Komm, komm (Kehr zurück), zögere nicht (Zögere nicht).
(Regresa)
(Kehr zurück)
(No tardes)
(Zögere nicht)
(Regresa)
(Kehr zurück)
(No tardes)
(Zögere nicht)
Regresa (Regresa)
Kehr zurück (Kehr zurück)
Jesús, esperamos (No tardes)
Jesus, wir warten (Zögere nicht),
Que vuelvas por nosotros pronto (Regresa)
Dass du bald für uns zurückkehrst (Kehr zurück).
Te queremos ver, Jesús (No tardes)
Wir wollen dich sehen, Jesus (Zögere nicht).
(Regresa) Oh
(Kehr zurück) Oh
(No tardes)
(Zögere nicht)
(Regresa)
(Kehr zurück)
(No tardes)
(Zögere nicht)
(Regresa)
(Kehr zurück)
(No tardes)
(Zögere nicht)
Amén, ¡aplaudan fuerte!
Amen, applaudiert kräftig!





Авторы: Edgar Alexander Campos Mora


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.