Текст и перевод песни Lexie Carroll - familiar stranger
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
familiar stranger
Знакомый Незнакомец
So
you
cut
your
hair
Ты
подстригся,
And
i
like
it
И
мне
нравится.
And
you
know
I
can't
say
things
I
don't
mean
Ты
же
знаешь,
я
не
могу
говорить
то,
чего
не
думаю.
Didn't
wanna
stare
Не
хотела
пялиться,
Oh
I
tried
it
О,
я
пыталась,
But
the
playing
it
cool
card
skipped
on
me
Но
карта
"спокойствие"
подвела
меня.
But
I
hope
you
know
Но
надеюсь,
ты
знаешь,
I
made
a
start
at
letting
go
Я
начала
отпускать
прошлое
Something
that
sort
of
functions
like
a
living
heart
Что-то,
что
хоть
немного
похоже
на
живое
сердце.
Oh
don't
say
it
oh
I
know
oh
I
know
oh
I
know
О,
не
говори,
о,
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
And
I
can
take
it
but
I
don't
no
I
don't
no
I
don't
И
я
могу
это
вынести,
но
нет,
нет,
нет,
Wanna
have
to
go
on
hating
all
your
bones
Не
хочу
продолжать
ненавидеть
тебя
до
мозга
костей,
All
your
bones
all
your
bones
now
Все
твои
кости,
все
твои
кости,
So
can
you
call
me
a
familiar
stranger
now
Так
можешь
называть
меня
теперь
знакомым
незнакомцем?
Oh
I
met
your
friends
an
I
like
them
О,
я
познакомилась
с
твоими
друзьями,
и
они
мне
понравились,
And
you
know
that
don't
come
easily
А
ты
знаешь,
это
не
так-то
просто.
Wish
I
could
tell
you
that
I'm
excited
Хотела
бы
сказать,
что
я
взволнована,
But
I'm
still
learning
how
to
breathe
Но
я
всё
ещё
учусь
дышать.
Don't
say
it
oh
I
know
oh
I
know
oh
I
know
Не
говори,
о,
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
And
I
can
take
it
but
I
don't
no
I
don't
no
I
don't
И
я
могу
это
вынести,
но
нет,
нет,
нет,
Wanna
have
to
go
on
hating
all
your
bones
Не
хочу
продолжать
ненавидеть
тебя
до
мозга
костей,
All
your
bones
all
your
bones
now
Все
твои
кости,
все
твои
кости,
So
can
you
call
me
a
familiar
stranger
Так
можешь
называть
меня
знакомым
незнакомцем,
Call
me
a
familiar
stranger
Называть
меня
знакомым
незнакомцем,
Call
me
a
familiar
stranger
now
Называть
меня
теперь
знакомым
незнакомцем?
But
I
hope
you
know
Но
надеюсь,
ты
знаешь,
I
made
a
start
at
letting
go
Я
начала
отпускать
прошлое
Something
that
sort
of
functions
like
a
living
heart
Что-то,
что
хоть
немного
похоже
на
живое
сердце.
Oh
don't
say
it
oh
I
know
oh
I
know
oh
I
know
О,
не
говори,
о,
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
And
I
can
take
it
but
I
don't
no
I
don't
no
I
don't
И
я
могу
это
вынести,
но
нет,
нет,
нет,
Wanna
have
to
go
on
hating
all
your
bones
Не
хочу
продолжать
ненавидеть
тебя
до
мозга
костей,
All
your
bones
all
your
bones
now
Все
твои
кости,
все
твои
кости,
So
can
you
call
me
a
familiar
stranger
now
Так
можешь
называть
меня
теперь
знакомым
незнакомцем?
Don't
say
it
oh
I
know
oh
I
know
oh
I
know
Не
говори,
о,
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
And
I
can
take
it
but
I
don't
no
I
don't
no
I
don't
И
я
могу
это
вынести,
но
нет,
нет,
нет,
Wanna
have
to
go
on
hating
all
your
bones
Не
хочу
продолжать
ненавидеть
тебя
до
мозга
костей,
All
your
bones
all
your
bones
now
Все
твои
кости,
все
твои
кости,
So
can
you
call
me
a
familiar
stranger
now
Так
можешь
называть
меня
теперь
знакомым
незнакомцем?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex Carroll
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.