Alex Christensen feat. The Berlin Orchestra & Anastacia - Another Night - перевод текста песни на немецкий

Another Night - Alex Christensen , Anastacia перевод на немецкий




Another Night
Noch eine Nacht
Another night, another dream, but always you
Noch eine Nacht, noch ein Traum, doch stets nur du
It's like a vision of love that seems to be true
Wie eine Vision von Liebe, die wahr scheint
Another night, another dream, but always you
Noch eine Nacht, noch ein Traum, doch stets nur du
In the night I dream of love so true
In der Nacht träume ich von so wahrer Liebe
Just another night, another moment of love
Nur noch eine Nacht, noch ein Moment der Liebe
I feel joy, I feel pain, for you it's all just a game
Ich fühle Freude, ich fühle Schmerz, für dich ist's nur ein Spiel
Just another night, is really all that it takes
Nur noch eine Nacht, ist wirklich alles, was es braucht
When you find a real love, you mean no drama and fakes
Wenn man wahre Liebe findet, bedeutet das kein Drama, kein Fake
I talk,talk, I talk to you
Ich rede, rede, ich rede mit dir
I talk,talk, I talk to you
Ich rede, rede, ich rede mit dir
I talk,talk, I talk to you
Ich rede, rede, ich rede mit dir
I talk,talk, I talk to you
Ich rede, rede, ich rede mit dir
In the night in my dreams, I'm in love with you
In der Nacht, in meinen Träumen, bin ich verliebt in dich
'Cause you talk to me like lovers do
Denn du sprichst zu mir wie Liebende tun
I feel joy, I feel pain, 'cause it's still the same
Ich fühle Freude, ich fühle Schmerz, denn es bleibt dasselbe
When the night is gone I'll be alone
Wenn die Nacht vergeht, bin ich allein
Another night, another dream, but always you
Noch eine Nacht, noch ein Traum, doch stets nur du
It's like a vision of love that seems to be true
Wie eine Vision von Liebe, die wahr scheint
Another night another dream, but always you
Noch eine Nacht, noch ein Traum, doch stets nur du
In the night I dream of love so true
In der Nacht träume ich von so wahrer Liebe
Just another night, another dream coming true
Nur noch eine Nacht, noch ein Traum wird wahr
But I do, I survive another day without you
Doch ich schaff's, ich überlebe einen Tag ohne dich
Just another night, I am so crazy for you
Nur noch eine Nacht, ich bin so verrückt nach dir
Is it pain? Is it love? I just don't know what to do
Ist es Schmerz? Ist es Liebe? Ich weiß einfach nicht, was ich tun soll
I talk,talk, I talk to you
Ich rede, rede, ich rede mit dir
I talk,talk, I talk to you
Ich rede, rede, ich rede mit dir
I talk,talk, I talk to you
Ich rede, rede, ich rede mit dir
I talk,talk, I talk to you
Ich rede, rede, ich rede mit dir
In the night in my dreams, I'm in love with you
In der Nacht, in meinen Träumen, bin ich verliebt in dich
'Cause you talk to me like lovers do
Denn du sprichst zu mir wie Liebende tun
I feel joy,I feel pain, 'cause it's still the same
Ich fühle Freude, ich fühle Schmerz, denn es bleibt dasselbe
When the night is gone I'll be alone
Wenn die Nacht vergeht, bin ich allein
Another night, another dream, but always you
Noch eine Nacht, noch ein Traum, doch stets nur du
It's like a vision of love that seems to be true
Wie eine Vision von Liebe, die wahr scheint
Another night another dream, but always you
Noch eine Nacht, noch ein Traum, doch stets nur du
In the night I dream of love so true
In der Nacht träume ich von so wahrer Liebe
I talk,talk, I talk to you
Ich rede, rede, ich rede mit dir
I talk,talk, I talk to you
Ich rede, rede, ich rede mit dir
Ah,ah,ah,ah
Ah, ah, ah, ah
Ah,ah,ah
Ah, ah, ah





Авторы: Olaf Jeglitza, Frank Hassas, Bobby Orlando, Juergen Wind


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.