Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu Me Lembro (Ao Vivo No Rio De Janeiro / 2003)
I Remember (Live in Rio de Janeiro / 2003)
Quanto
mais
eu
vivo,
eu
sinto,
que
há
um
ser
olhando
aqui
por
nós
The
more
I
live,
the
more
I
feel,
there's
a
being
watching
over
us
Para
muitos
é
um
homem,
uma
luz
ou
uma
voz
For
many
it's
a
man,
a
light
or
a
voice
Mas
a
verdade
é
que
ele
está
aqui
dentro
But
the
truth
is,
he's
right
here
inside
E
a
gente
custa
a
aceitar
And
we
struggle
to
accept
it
Se
perde
com
o
tempo
We
get
lost
with
time
Não
consegue
se
encontrar
We
can't
seem
to
find
ourselves
Eu
também
já
fui
assim
I
was
also
like
that
once
Quis
abraçar
o
mundo
só
pra
mim
I
wanted
to
embrace
the
world
just
for
myself
Me
achei
o
dono
do
universo
I
thought
I
owned
the
universe
Fui
a
lua
e
me
perdi
I
went
to
the
moon
and
got
lost
Porque
ninguém
aqui
é
tão
perfeito
Because
no
one
here
is
so
perfect
Pra
abrir
o
peito
e
admitir
To
open
their
heart
and
admit
Que
o
seu
maior
defeito
That
their
greatest
flaw
É
o
dom
de
se
iludir
Is
the
gift
of
self-deception
Pai
eu
me
lembro
Father,
I
remember
Quantas
vezes
eu
pedi
a
sua
mão
How
many
times
I
asked
for
your
hand
É
que
eu
me
senti
sozinho
It's
just
that
I
felt
so
alone
Sem
nenhuma
direção
Without
any
direction
Agora
entendo
Now
I
understand
Que
a
sua
luz
só
brilha
pra
quem
vê
That
your
light
only
shines
for
those
who
see
Que
bom
que
agora
eu
posso
ver
você
It's
so
good
that
now
I
can
see
you
Pai
eu
me
lembro
Father,
I
remember
Quantas
vezes
eu
pedi
a
sua
mão
How
many
times
I
asked
for
your
hand
É
que
eu
me
senti
sozinho
It's
just
that
I
felt
so
alone
Sem
nenhuma
direção
Without
any
direction
Agora
entendo
Now
I
understand
Que
a
sua
luz
só
brilha
pra
quem
vê
That
your
light
only
shines
for
those
who
see
Que
bom
que
agora
eu
posso
ver
você
It's
so
good
that
now
I
can
see
you
Eu
também
já
fui
assim
I
was
also
like
that
once
Quis
abraçar
o
mundo
só
pra
mim
I
wanted
to
embrace
the
world
just
for
myself
Me
achei
o
dono
do
universo
I
thought
I
owned
the
universe
Fui
a
lua
e
me
perdi
I
went
to
the
moon
and
got
lost
Porque
ninguém
aqui
é
tão
perfeito
Because
no
one
here
is
so
perfect
Pra
abrir
o
peito
e
admitir
To
open
their
heart
and
admit
Que
o
seu
maior
defeito
That
their
greatest
flaw
É
o
dom
de
se
iludir
Is
the
gift
of
self-deception
Pai
eu
me
lembro
Father,
I
remember
Quantas
vezes
eu
pedi
a
sua
mão
How
many
times
I
asked
for
your
hand
É
que
eu
me
senti
sozinho
It's
just
that
I
felt
so
alone
Sem
nenhuma
direção
Without
any
direction
Agora
entendo
Now
I
understand
Que
a
sua
luz
só
brilha
pra
quem
vê
That
your
light
only
shines
for
those
who
see
Que
bom
que
agora
eu
posso
ver
você
It's
so
good
that
now
I
can
see
you
Pai
eu
me
lembro
Father,
I
remember
Quantas
vezes
eu
pedi
a
sua
mão
How
many
times
I
asked
for
your
hand
É
que
eu
me
senti
sozinho
It's
just
that
I
felt
so
alone
Sem
nenhuma
direção
Without
any
direction
Agora
entendo
Now
I
understand
Que
a
sua
luz
só
brilha
pra
quem
vê
That
your
light
only
shines
for
those
who
see
Que
bom
que
agora
eu
posso
ver
você
It's
so
good
that
now
I
can
see
you
Que
bom
que
agora
eu
posso
ver
você
It's
so
good
that
now
I
can
see
you
Pai
eu
me
lembro,
me
lembro...
Father,
I
remember,
I
remember...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexandre Barbosa Cohen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.