Alex Cohen - Sentado À Beira Do Caminho (Live) - перевод текста песни на немецкий

Sentado À Beira Do Caminho (Live) - Alex Cohenперевод на немецкий




Sentado À Beira Do Caminho (Live)
Am Straßenrand sitzend (Live)
Eu não posso mais ficar aqui
Ich kann nicht länger hier bleiben
A esperar
und warten
Que um dia, de repente, você volte
dass du eines Tages plötzlich zurückkehrst
Para mim
zu mir
Vejo caminhões e carros apressados
Ich sehe Lastwagen und Autos vorbeieilen
A passar por mim
an mir
sentado à beira de um caminho
Ich sitze am Rande eines Weges
Que não tem mais fim
der kein Ende mehr hat
Meu olhar se perde na poeira
Mein Blick verliert sich im Staub
Dessa estrada triste
dieser traurigen Straße
Onde a tristeza e a saudade de você
wo die Traurigkeit und die Sehnsucht nach dir
Ainda existe
immer noch existieren
Esse sol que queima no meu rosto
Diese Sonne, die auf meinem Gesicht brennt
Um resto de esperança
ein Rest von Hoffnung
De ao menos, ver de perto seu olhar
wenigstens deinen Blick aus der Nähe zu sehen
Que eu trago na lembrança
den ich in Erinnerung trage
Preciso acabar logo com isso
Ich muss dem ein Ende setzen
Preciso lembrar que eu existo
Ich muss mich daran erinnern, dass ich existiere
Que eu existo, que eu existo
dass ich existiere, dass ich existiere
Vem a chuva, molha o meu rosto
Der Regen kommt, benetzt mein Gesicht
Então eu choro tanto
dann weine ich so sehr
Minhas lágrimas, os pingos dessa chuva
meine Tränen, die Tropfen dieses Regens
Se confundem com meu pranto
vermischen sich mit meinem Weinen
Olho pra mim mesmo, me procuro
Ich schaue auf mich selbst, suche mich
E não encontro nada
und finde nichts
um pobre resto de esperança
nur einen armseligen Rest von Hoffnung
À beira de uma estrada
am Rande einer Straße
Preciso acabar logo com isso
Ich muss dem ein Ende setzen
Eu preciso
Ich muss
Preciso lembrar que eu existo
mich daran erinnern, dass ich existiere
Que eu existo, ah eu existo
dass ich existiere, oh, ich existiere
Carros, caminhões, poeira, estrada
Autos, Lastwagen, Staub, Straße
Tudo se confunde em minha mente
alles verschwimmt in meinem Kopf
Minha sombra, me acompanha e que eu
mein Schatten begleitet mich und sieht, dass ich
Estou morrendo lentamente
langsam sterbe
Tem tempo, ainda
Es ist noch Zeit
você não que eu não posso mais
Nur du siehst nicht, dass ich nicht länger
Ficar aqui sozinho
hier allein bleiben kann
Esperando a vida inteira por você
und ein Leben lang auf dich warte
Sentado à beira de um caminho
am Rande eines Weges sitzend
Preciso acabar logo com isso
Ich muss dem ein Ende setzen
Preciso lembrar que eu existo
Ich muss mich daran erinnern, dass ich existiere
Que eu existo, que eu existo
dass ich existiere, dass ich existiere





Авторы: Erasmo Esteves, Roberto Carlos Braga


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.