Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Procedo
calmo,
passi
sul
velluto
caldo
Ich
gehe
ruhig
voran,
schreite
auf
weichem
Samt
Ho
un
dubbio
per
tutto,
è
d'obbligo
ascoltarlo
Ich
habe
Zweifel
an
allem,
es
ist
meine
Pflicht,
ihnen
zuzuhören
L'odore
della
pioggia
che
emana
questo
asfalto
Der
Duft
des
Regens,
der
von
diesem
Asphalt
aufsteigt
Mi
fa
sentire
in
pace
anche
quando
guardo
in
alto
Lässt
mich
in
Frieden
fühlen,
selbst
wenn
ich
nach
oben
schaue
Fallo,
è
la
voce
della
testa
con
cui
parlo
Tu
es,
das
ist
die
Stimme
des
Kopfes,
mit
dem
ich
spreche
Sa
che
sono
irrequieto
e
che
sogno
un
grande
salto
Er
weiß,
dass
ich
unruhig
bin
und
von
einem
großen
Sprung
träume
E
placco
con
l'alcol
ogni
mia
ambizione
Und
ich
betäube
jede
meiner
Ambitionen
mit
Alkohol
Perché
ho
paura
del
successo
e
pure
della
distruzione
Denn
ich
habe
Angst
vor
dem
Erfolg
und
auch
vor
der
Zerstörung
Azione
e
immobilismo,
diplomazia
e
estremismo
Handeln
und
Stillstand,
Diplomatie
und
Extremismus
Contraddizione
maledetta
mi
fa
vivere
nel
limbo
Dieser
verdammte
Widerspruch
lässt
mich
im
Zwischenraum
leben
Ed
io
fingo,
attore,
protagonista
Und
ich
tue
so,
als
ob,
Schauspieler,
Protagonist
Antagonista
di
me
stesso,
in
bilico,
surfista
Antagonist
von
mir
selbst,
in
der
Schwebe,
Surfer
Ed
è
inutile
che
insista
nel
cercare
di
capirmi
Und
es
ist
sinnlos,
darauf
zu
bestehen,
mich
selbst
zu
verstehen
Preferisco
volare,
ruotare
e
tornare
come
un
frisbee
Ich
ziehe
es
vor
zu
fliegen,
zu
rotieren
und
wie
ein
Frisbee
zurückzukommen
E
dimmi
se
anche
tu
ti
senti
uguale
Und
sag
mir,
ob
du
dich
auch
so
fühlst
Che
a
pensare
siamo
in
due,
tutto
questo
non
è
male
Dass
wir
zu
zweit
darüber
nachdenken,
das
ist
nicht
schlecht
Musica
calmami,
anche
quando
sudo
freddo
Musik
beruhige
mich,
auch
wenn
ich
kalten
Schweiß
ausbreche
Abbracciami,
se
non
so
che
sto
dicendo
Umarme
mich,
wenn
ich
nicht
weiß,
was
ich
sage
Baciami,
anche
se
mi
tiro
indietro
Küsse
mich,
auch
wenn
ich
mich
zurückziehe
Sono
solo
un
irrequieto,
un
irrequieto
Ich
bin
nur
ein
Unruhiger,
ein
Unruhiger
Musica
calmami,
anche
quando
sudo
freddo
Musik
beruhige
mich,
auch
wenn
ich
kalten
Schweiß
ausbreche
Abbracciami,
se
non
so
che
sto
dicendo
Umarme
mich,
wenn
ich
nicht
weiß,
was
ich
sage
Baciami,
anche
se
mi
tiro
indietro
Küsse
mich,
auch
wenn
ich
mich
zurückziehe
Sono
solo
un
irrequieto,
un
irrequieto
Ich
bin
nur
ein
Unruhiger,
ein
Unruhiger
E
non
ditemi
che
passa,
suona
quasi
da
minaccia
Und
sag
mir
nicht,
dass
es
vorübergeht,
das
klingt
fast
wie
eine
Drohung
Una
promessa
falsa
firmata
su
carta
straccia
Ein
falsches
Versprechen,
unterschrieben
auf
dünnem
Papier
Io
ho
solo
questa
faccia,
non
la
cambio,
face
off
Ich
habe
nur
dieses
Gesicht,
ich
ändere
es
nicht,
Face-Off
Dico
ciò
che
penso,
no
slogan,
pay
off
Ich
sage,
was
ich
denke,
keine
Slogans,
Payoff
Turn
the
TV
off,
cancelliamo
il
palinsesto
Schalte
den
Fernseher
aus,
löschen
wir
das
Programm
Cambiamo
rotta
adesso,
la
direzione,
il
verso
Ändern
wir
jetzt
die
Richtung,
die
Richtung,
die
Bahn
E
non
chiedo
permesso,
ma
rivendico
il
mio
pezzo
Und
ich
frage
nicht
um
Erlaubnis,
sondern
beanspruche
mein
Stück
Il
mio
spazio
senza
tempo,
il
mio
valore
senza
prezzo
Meinen
zeitlosen
Raum,
meinen
wertvollen
Wert
Onesto,
disinnesco
ogni
polemica
o
pretesto
Ehrlich,
ich
entschärfe
jede
Polemik
oder
Vorwand
E
non
lo
faccio
per
la
gente,
ma
per
me
stesso
Und
ich
tue
das
nicht
für
die
Leute,
sondern
für
mich
selbst
Mi
sono
chiesto
più
volte
se
sia
corretto
Ich
habe
mich
oft
gefragt,
ob
es
richtig
ist
E
non
ho
avuto
risposte,
son
qui
che
aspetto
Und
ich
habe
keine
Antworten
bekommen,
ich
warte
hier
Scrivo
di
getto
ogni
pensiero,
mi
consuma
Ich
schreibe
jeden
Gedanken
sofort
auf,
er
verzehrt
mich
Disteso
nel
mio
letto,
illuminato
dalla
luna
Entspannt
in
meinem
Bett,
beleuchtet
vom
Mond
Sarà
questione
di
fortuna,
sarà
un
segreto
Es
wird
Glückssache
sein,
es
wird
ein
Geheimnis
sein
Che
quando
scoprirò
vivrò
un
po'
meno
irrequieto
Das
ich,
wenn
ich
es
entdecke,
ein
bisschen
weniger
unruhig
leben
werde
Musica
calmami,
anche
quando
sudo
freddo
Musik
beruhige
mich,
auch
wenn
ich
kalten
Schweiß
ausbreche
Abbracciami,
se
non
so
che
sto
dicendo
Umarme
mich,
wenn
ich
nicht
weiß,
was
ich
sage
Baciami,
anche
se
mi
tiro
indietro
Küsse
mich,
auch
wenn
ich
mich
zurückziehe
Sono
solo
un
irrequieto,
un
irrequieto
Ich
bin
nur
ein
Unruhiger,
ein
Unruhiger
Musica
calmami,
anche
quando
sudo
freddo
Musik
beruhige
mich,
auch
wenn
ich
kalten
Schweiß
ausbreche
Abbracciami,
se
non
so
che
sto
dicendo
Umarme
mich,
wenn
ich
nicht
weiß,
was
ich
sage
Baciami,
anche
se
mi
tiro
indietro
Küsse
mich,
auch
wenn
ich
mich
zurückziehe
Sono
solo
un
irrequieto,
un
irrequieto
Ich
bin
nur
ein
Unruhiger,
ein
Unruhiger
Musica
calmami,
anche
quando
sudo
freddo
Musik
beruhige
mich,
auch
wenn
ich
kalten
Schweiß
ausbreche
Abbracciami,
se
non
so
che
sto
dicendo
Umarme
mich,
wenn
ich
nicht
weiß,
was
ich
sage
Baciami,
anche
se
mi
tiro
indietro
Küsse
mich,
auch
wenn
ich
mich
zurückziehe
Sono
solo
un
irrequieto,
un
irrequieto
Ich
bin
nur
ein
Unruhiger,
ein
Unruhiger
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.