Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
NICU
Neugeborenen-Intensivstation
No
questions
asked,
you
know
mommy
and
daddy
miss
you
Keine
Fragen
gestellt,
du
weißt,
Mami
und
Papi
vermissen
dich
And
every
chance
we
get,
we
taking
trips
straight
down
to
NICU
Und
bei
jeder
Gelegenheit
fahren
wir
direkt
zur
Neugeborenen-Intensivstation
Two
months
early
but
you
look
better
than
what
you
been
through
Zwei
Monate
zu
früh,
aber
du
siehst
besser
aus,
als
das,
was
du
durchgemacht
hast
Asked
God
for
a
blessing
and
luckily
he
done
sent
you
Habe
Gott
um
einen
Segen
gebeten
und
zum
Glück
hat
er
dich
geschickt
This
pain
hit
different
when
they
said
that
we
can't
kiss
you
Dieser
Schmerz
trifft
anders,
wenn
sie
sagen,
dass
wir
dich
nicht
küssen
dürfen
1 pound
15
ounces
but
you
showed
too
much
potential
1 Pfund
15
Unzen,
aber
du
hast
zu
viel
Potenzial
gezeigt
Bae
ready
to
hold
you
mane,
her
touch
so
soft
and
gentle
Bae
ist
bereit,
dich
zu
halten,
ihre
Berührung
ist
so
weich
und
sanft
Affirmations
I
speak
to
you
Affirmationen,
die
ich
dir
sage
I
hope
that
they
get
through
Ich
hoffe,
dass
sie
ankommen
Bae
said
that
you
sleep
just
like
me
Bae
sagte,
dass
du
genau
wie
ich
schläfst
Never
knew
I'd
become
a
role
model
but
I
hope
you
be
just
like
me
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
ein
Vorbild
werde,
aber
ich
hoffe,
du
wirst
genau
wie
ich
Always
had
a
way
with
words
so
I
know
you
gone
be
sweet
just
like
me
Ich
hatte
immer
ein
Händchen
für
Worte,
also
weiß
ich,
dass
du
süß
sein
wirst,
genau
wie
ich
Even
on
rainy
days
I
smile,
cause
thoughts
of
you
always
excite
me
Auch
an
regnerischen
Tagen
lächle
ich,
denn
Gedanken
an
dich
erregen
mich
immer
Cried
the
first
time
I
heard
you
crying
Ich
weinte,
als
ich
dich
zum
ersten
Mal
weinen
hörte
You
a
champ
that's
why
we
named
you
Kairo
Du
bist
ein
Champion,
deshalb
haben
wir
dich
Kairo
genannt
Brave,
strong,
gone
beat
all
obstacles
that
get
thrown
with
spirals
Mutig,
stark,
wirst
alle
Hindernisse
überwinden,
die
mit
Spiralen
geworfen
werden
Victorious
through
all
yo
trials
Siegreich
durch
all
deine
Prüfungen
You
perfect
in
a
world
that's
not
perfect
Du
bist
perfekt
in
einer
Welt,
die
nicht
perfekt
ist
I
just
wanna
say
Ich
möchte
nur
sagen
Even
though
you
so
far
away
Auch
wenn
du
so
weit
weg
bist
I
can't
wait
to
get
you
home
Ich
kann
es
kaum
erwarten,
dich
nach
Hause
zu
bringen
Just
know
that
I'd
die
for
you
Wisse
nur,
dass
ich
für
dich
sterben
würde
Just
know
I'll
die
for
you
Wisse
nur,
dass
ich
für
dich
sterben
werde
The
time
we
spend
alone
so
precious
Die
Zeit,
die
wir
alleine
verbringen,
ist
so
kostbar
Saving
pictures
in
my
phone
Ich
speichere
Bilder
auf
meinem
Handy
Just
know
I
would
die
for
you
Wisse
nur,
dass
ich
für
dich
sterben
würde
You
know
I'll
die
for
you
Du
weißt,
ich
werde
für
dich
sterben
I'm
writing
all
over
yo
breastmilk
Ich
schreibe
überall
auf
deine
Muttermilch
So
every
ounce
you
take,
I
hope
those
words
too
get
digested
Also
hoffe
ich,
dass
jede
Unze,
die
du
zu
dir
nimmst,
auch
diese
Worte
verdaut
werden
You
too
young
to
know
what
stress
is
Du
bist
zu
jung,
um
zu
wissen,
was
Stress
ist
But
when
it
come,
let
pops
suppress
it
Aber
wenn
er
kommt,
lass
Papa
ihn
unterdrücken
A
clear
and
empty
mind
can
be
refreshing
Ein
klarer
und
leerer
Geist
kann
erfrischend
sein
I
leaned
patience
Ich
habe
Geduld
gelernt
I
hope
you
get
that
as
yo
blessing
Ich
hoffe,
du
bekommst
das
als
deinen
Segen
They
don't
know
the
journey
we
took
just
to
get
you
home
Sie
kennen
die
Reise
nicht,
die
wir
unternommen
haben,
nur
um
dich
nach
Hause
zu
bringen
It's
been
a
month
and
we
still
waiting
just
to
get
you
home
Es
ist
schon
ein
Monat
her
und
wir
warten
immer
noch
darauf,
dich
nach
Hause
zu
bringen
Nights
you
had
to
sleep
alone
Nächte,
in
denen
du
alleine
schlafen
musstest
Feel
like
you
understand
my
words
even
though
you
prolly
won't
Ich
habe
das
Gefühl,
dass
du
meine
Worte
verstehst,
obwohl
du
es
wahrscheinlich
nicht
tust
Real
life
situations
imma
teach
Ich
werde
dir
Situationen
aus
dem
wirklichen
Leben
beibringen
All
the
right
and
wrongs
Alles,
was
richtig
und
falsch
ist
I
wish
that
I
could
read
yo
mind
Ich
wünschte,
ich
könnte
deine
Gedanken
lesen
Never
thought
my
first
born
would
be
like
this
but
we'll
be
fine
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
mein
Erstgeborener
so
sein
würde,
aber
uns
wird
es
gut
gehen
Hate
seeing
you
cry
because
I
feel
helpless
Ich
hasse
es,
dich
weinen
zu
sehen,
weil
ich
mich
hilflos
fühle
Different
wires
hooked
up
to
you
praying
that
they
helping
Verschiedene
Kabel
sind
an
dich
angeschlossen,
ich
bete,
dass
sie
helfen
True
version
of
young
and
restless
Wahre
Version
von
jung
und
unruhig
Seeing
you
smile
while
you
hold
my
hand
Ich
sehe
dich
lächeln,
während
du
meine
Hand
hältst
Damn,
cherish
these
moments
every
time
I
can
Verdammt,
ich
schätze
diese
Momente
jedes
Mal,
wenn
ich
kann
I
know
they
worth
it
Ich
weiß,
sie
sind
es
wert
You
perfect
in
a
world
that's
not
perfect
Du
bist
perfekt
in
einer
Welt,
die
nicht
perfekt
ist
I
can't
walk
away
Ich
kann
nicht
weggehen
Even
though
you
so
far
away
Auch
wenn
du
so
weit
weg
bist
I
can't
wait
to
get
you
home
Ich
kann
es
kaum
erwarten,
dich
nach
Hause
zu
bringen
Just
know
that
I'd
die
for
you
Wisse
nur,
dass
ich
für
dich
sterben
würde
Just
know
I'll
die
for
you
Wisse
nur,
dass
ich
für
dich
sterben
werde
The
time
we
spend
alone
so
precious
Die
Zeit,
die
wir
alleine
verbringen,
ist
so
kostbar
Saving
pictures
in
my
phone
Ich
speichere
Bilder
auf
meinem
Handy
Just
know
I
would
die
for
you
Wisse
nur,
dass
ich
für
dich
sterben
würde
You
know
I'll
die
for
you
Du
weißt,
ich
werde
für
dich
sterben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex Carroll
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.