Alex Cross - Patience - перевод текста песни на немецкий

Patience - Alex Crossперевод на немецкий




Patience
Geduld
Im the example of when you work hard
Ich bin das Beispiel dafür, was passiert, wenn man hart arbeitet
And that shit really pay off
Und sich diese Scheiße wirklich auszahlt
Dedicated to my craft
Meinem Handwerk gewidmet
I didn't take a day off yeah
Ich habe keinen Tag frei genommen, ja
Now I'm noticed by the big names
Jetzt werde ich von den großen Namen bemerkt
This might be my way out
Das könnte mein Ausweg sein
5 in the morning, Im working
5 Uhr morgens, ich arbeite
Sleeping done got played out yeah
Schlafen ist vorbei, ja
I set an example for all my niggas
Ich bin ein Vorbild für all meine Jungs
I know they rooting for me back at home
Ich weiß, sie feuern mich von zu Hause aus an
Don't be afraid
Hab keine Angst
If I give you my word
Wenn ich dir mein Wort gebe
Just know Im firm and Im standing on it
Wisse, ich stehe fest dazu und halte es
I taught my nigga to talk up in code on the phone
Ich habe meinem Kumpel beigebracht, im Code am Telefon zu sprechen
You don't know who be tapping on it
Du weißt nicht, wer mithört
I used to look up to certain producers
Ich habe früher zu bestimmten Produzenten aufgeschaut
But now all of they beats I be rapping on it (Yeah)
Aber jetzt rappe ich über all ihre Beats (Ja)
I-240 Im rolling (Burgers and lobster)
I-240, ich fahre (Burger und Hummer)
Man who would've thought I'd run into Frank Ocean
Mann, wer hätte gedacht, dass ich Frank Ocean treffe
Was just in New York
War gerade in New York
Took a flight out to Philly
Bin nach Philly geflogen
Now Im In LA like a Trojan
Jetzt bin ich in LA wie ein Trojaner
Was just in New York
War gerade in New York
Took a flight out to Philly
Bin nach Philly geflogen
Now Im In LA like a Trojan (Yeah)
Jetzt bin ich in LA wie ein Trojaner (Ja)
Look how far I done came up
Schau, wie weit ich gekommen bin
Flashbacks in my head (Uhh huh)
Flashbacks in meinem Kopf (Uhh huh)
I remember you changed up
Ich erinnere mich, wie du dich verändert hast
Cartiers on my eyes (Uhh huh)
Cartiers auf meinen Augen (Uhh huh)
To cover the pain up
Um den Schmerz zu verbergen
No I can't take you home tonight
Nein, ich kann dich heute Nacht nicht mit nach Hause nehmen
Cause you not my main one (Yeah Yeah)
Weil du nicht meine Hauptfrau bist (Yeah Yeah)
I was attracted to that bust down
Ich fühlte mich von diesem "Bust Down" angezogen
Ian want no plain one (Ice)
Ich wollte keine Schlichte (Eis)
They looked surprised when I told em I'd make it
Sie sahen überrascht aus, als ich ihnen sagte, dass ich es schaffen würde
I seen it like Raven
Ich habe es wie Raven gesehen
Im high in the clouds
Ich bin hoch in den Wolken
I look out the window like what a sensation
Ich schaue aus dem Fenster, was für ein Gefühl
I knew that I'd make it this far
Ich wusste, dass ich es so weit schaffen würde
But the one I needed was patience (Yeah yeah)
Aber das Einzige, was ich brauchte, war Geduld (Yeah yeah)
8 days 5 cities I'm mobile
8 Tage, 5 Städte, ich bin mobil
State to state wit it
Von Staat zu Staat
Always knew I wasn't local (Yeah)
Wusste immer, dass ich nicht von hier bin (Ja)
Pops had doubt in the rap
Papa hatte Zweifel am Rap
So he tried teaching me all about automotives (Yeah)
Also versuchte er, mir alles über Autos beizubringen (Ja)
I found some cap in his rap
Ich habe etwas Mist in seinem Rap gefunden
Cant get features from me cause I know that he bogus (Yeah)
Kann keine Features von mir bekommen, weil ich weiß, dass er ein Blender ist (Ja)
Wreck from the side
Unfall von der Seite
Didn't think it was bad
Dachte nicht, dass es schlimm ist
But come to find out it was totaled
Aber am Ende stellte sich heraus, dass es ein Totalschaden war
God keep giving me signs
Gott gibt mir immer wieder Zeichen
9 times out of 10
9 von 10 Mal
I know the answer but you keep lying
Ich kenne die Antwort, aber du lügst weiter
Thoughts in my head of you giving up on me
Gedanken in meinem Kopf, dass du mich aufgibst
Constantly on rewind
Ständig in Wiederholung
Thoughts in my head of you giving up on me
Gedanken in meinem Kopf, dass du mich aufgibst
Running through my mind
Laufen durch meinen Kopf
Fought for your love
Habe um deine Liebe gekämpft
In return you went absent
Im Gegenzug warst du abwesend
Caught liking pictures
Habe gesehen, wie du Bilder likest
She sending attachments
Sie sendet Anhänge
You came with this energy
Du bist mit dieser Energie gekommen
Im here to match it
Ich bin hier, um sie zu erwidern
Letting you go cause right now I feel stagnant
Ich lasse dich gehen, weil ich mich im Moment festgefahren fühle
More focused than ever
Fokussierter denn je
Find someone to nag to
Finde jemanden, an dem du herumnörgeln kannst
Don't state your opinion cause I didn't ask you
Sag nicht deine Meinung, denn ich habe dich nicht gefragt
Gwap in the safe but still got some to flash you
Geld im Safe, aber immer noch etwas, um dich zu beeindrucken
When you on top
Wenn du ganz oben bist
They gone find ways to bash you (Yeah)
Werden sie Wege finden, dich fertigzumachen (Ja)
Look how far I done came up
Schau, wie weit ich gekommen bin
Flashbacks in my head (Uhh huh)
Flashbacks in meinem Kopf (Uhh huh)
I remember you changed up
Ich erinnere mich, wie du dich verändert hast
Cartiers on my eyes (Uhh huh)
Cartiers auf meinen Augen (Uhh huh)
To cover the pain up
Um den Schmerz zu verbergen
No I can't take you home tonight
Nein, ich kann dich heute Nacht nicht mit nach Hause nehmen
Cause you not my main one (Yeah Yeah)
Weil du nicht meine Hauptfrau bist (Yeah Yeah)
I was attracted to that bust down
Ich fühlte mich von diesem "Bust Down" angezogen
Ian want no plain one (Ice)
Ich wollte keine Schlichte (Eis)
They looked surprised when I told em I'd make it
Sie sahen überrascht aus, als ich ihnen sagte, dass ich es schaffen würde
I seen it like Raven
Ich habe es wie Raven gesehen
Im high in the clouds
Ich bin hoch in den Wolken
I look out the window like what a sensation
Ich schaue aus dem Fenster, was für ein Gefühl
I knew that I'd make it this far
Ich wusste, dass ich es so weit schaffen würde
But the one I needed was patience (Yeah yeah)
Aber das Einzige, was ich brauchte, war Geduld (Yeah yeah)





Авторы: Alex Carroll


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.