Текст и перевод песни Alex Cuba feat. Omara Portuondo - Y Sí Mañana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y Sí Mañana
And If Tomorrow
Nació
desde
tu
voz
el
amor
que
un
día
It
was
born
from
your
voice,
the
love
that
one
day
Llegó
hasta
ser
la
luz
tan
fiel
a
mi
melancolía
Came
to
be
the
light
so
true
to
my
melancholy
Pero,
no
pude
más
que
hablar
despacio
But
I
could
only
speak
slowly
Sólo
un
minuto
de
placer
quedó
en
mis
brazos
Just
a
minute
of
pleasure
remained
in
my
arms
Como
una
flor
que
acaricia
el
pensamiento
Like
a
flower
that
caresses
thought
Riego
mis
ansias
buscándote
en
el
viento
I
water
my
longings,
seeking
you
in
the
wind
¿Cómo
olvidar
que
te
has
ido?
y
si
mañana
tú
volvieras
How
to
forget
that
you
have
gone?
and
if
tomorrow
you
return
No
dejes
que
este
amor
muera
de
pena
Don't
let
this
love
die
of
sorrow
Ah-ah-ah,
ra-na,
na-na-na-nana-ra-nana
Ah-ah-ah,
ra-na,
na-na-na-nana-ra-nana
Nació
desde
tu
voz
el
amor
que
un
día
It
was
born
from
your
voice,
the
love
that
one
day
Llegó
hasta
ser
la
luz
tan
fiel
a
mi
melancolía
Came
to
be
the
light
so
true
to
my
melancholy
Pero,
no
pude
más
que
hablar
despacio
But
I
could
only
speak
slowly
Sólo
un
minuto
de
placer
quedó
en
mis
brazos
Just
a
minute
of
pleasure
remained
in
my
arms
Como
una
flor
que
acaricia
el
pensamiento
Like
a
flower
that
caresses
thought
Riego
mis
ansias
buscándote
en
el
viento
I
water
my
longings,
seeking
you
in
the
wind
¿Cómo
olvidar
que
te
has
ido?
y
si
mañana
tú
volvieras
How
to
forget
that
you
have
gone?
and
if
tomorrow
you
return
No
dejes
que
este
amor
muera
de
pena
Don't
let
this
love
die
of
sorrow
¿Cómo
olvidar
que
te
has
ido?
y
si
mañana
tú
volvieras
How
to
forget
that
you
have
gone?
and
if
tomorrow
you
return
No
dejes
que
este
amor
muera
de
pena
Don't
let
this
love
die
of
sorrow
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexis Puentes
Альбом
Sublime
дата релиза
20-09-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.