Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Basta
con
mirar
tus
ojos
Es
genügt,
in
deine
Augen
zu
schauen
Y
sentir
tu
compañía
Und
deine
Gesellschaft
zu
spüren
Para
que
a
mí
se
me
olviden
Damit
ich
vergesse
Los
misterios
de
la
vida
Die
Geheimnisse
des
Lebens
Basta
con
ganarme
un
beso
Es
genügt,
mir
einen
Kuss
zu
verdienen
Del
baúl
de
tus
deseos
Aus
der
Truhe
deiner
Wünsche
Para
que
la
noche
traiga
Damit
die
Nacht
bringt
Lo
más
grande
en
un
te
quiero
Das
Größte
in
einem
'Ich
liebe
dich'
Encuentro
todo
lo
que
soñé
Finde
ich
alles,
wovon
ich
träumte
En
nada
me
equivoque
In
nichts
habe
ich
mich
geirrt
Sarah
tu
no
me
agradezcas
nada
Sarah,
danke
mir
für
nichts
Que
todo,
todo
te
lo
debo
Denn
alles,
alles
verdanke
ich
dir
Sarah
tu
sonrisa
y
tu
mirada
Sarah,
dein
Lächeln
und
dein
Blick
Son
mi
alegría
y
mi
consuelo
Sind
meine
Freude
und
mein
Trost
Sarah
que
sería
de
mi
vida
Sarah,
was
wäre
aus
meinem
Leben
geworden
De
haberme
yo
perdido
Hätte
ich
verpasst
El
placer
de
estar
contigo
en
este
amor
Das
Vergnügen,
mit
dir
in
dieser
Liebe
zu
sein
Que
nos
unió
Die
uns
verband
No
imagino
de
otra
forma
Ich
stelle
mir
nicht
anders
vor
Ni
un
minuto
de
mis
días
Nicht
eine
Minute
meiner
Tage
Sin
saber
que
yo
te
tengo
Ohne
zu
wissen,
dass
ich
dich
habe
Que
me
das
tu
simpatía
Dass
du
mir
deine
Zuneigung
gibst
No
me
importa
que
termine
Es
kümmert
mich
nicht,
wenn
endet
El
valor
de
economía
Der
Wert
der
Wirtschaft
No
conozco
más
riqueza
Ich
kenne
keinen
größeren
Reichtum
Que
saber
que
tú
eres
mía
Als
zu
wissen,
dass
du
meine
bist
Encuentro
todo
lo
que
soñé
Finde
ich
alles,
wovon
ich
träumte
En
nada
me
equivoque
In
nichts
habe
ich
mich
geirrt
Sarah
tu
no
me
agradezcas
nada
Sarah,
danke
mir
für
nichts
Que
todo,
todo
te
lo
debo
Denn
alles,
alles
verdanke
ich
dir
Sarah
tu
sonrisa
y
tu
mirada
Sarah,
dein
Lächeln
und
dein
Blick
Son
mi
alegría
y
mi
consuelo
Sind
meine
Freude
und
mein
Trost
Sarah
que
sería
de
mi
vida
Sarah,
was
wäre
aus
meinem
Leben
geworden
De
haberme
yo
perdido
Hätte
ich
verpasst
El
placer
de
estar
contigo
en
este
amor
Das
Vergnügen,
mit
dir
in
dieser
Liebe
zu
sein
Amor,
que
de
verdad
Liebe,
die
wirklich
Se
deja
ir
Sich
gehen
lässt
Sin
escondernos
nada
Ohne
dass
wir
etwas
verbergen
Felicidad
tiene
tu
olor
Glück
hat
deinen
Duft
Tu
cara
enamorada
Dein
verliebtes
Gesicht
Mejor
tal
vez
no
pudo
ser
Besser
hätte
es
vielleicht
nicht
sein
können
Sarah
tu
no
me
agradezcas
nada
Sarah,
danke
mir
für
nichts
Que
todo,
todo
te
lo
debo
Denn
alles,
alles
verdanke
ich
dir
Sarah
tu
sonrisa
y
tu
mirada
Sarah,
dein
Lächeln
und
dein
Blick
Son
mi
alegría
y
mi
consuelo
Sind
meine
Freude
und
mein
Trost
Sarah
que
sería
de
mi
vida
Sarah,
was
wäre
aus
meinem
Leben
geworden
De
haberme
yo
perdido
Hätte
ich
verpasst
El
placer
de
estar
contigo
en
este
amor
Das
Vergnügen,
mit
dir
in
dieser
Liebe
zu
sein
Amor
que
nos
unió
Liebe,
die
uns
verband
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexis Puentes
Альбом
Healer
дата релиза
31-03-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.