Alex Cuba - Sarah - перевод текста песни на немецкий

Sarah - Alex Cubaперевод на немецкий




Sarah
Sarah
Basta con mirar tus ojos
Es genügt, in deine Augen zu schauen
Y sentir tu compañía
Und deine Gesellschaft zu spüren
Para que a se me olviden
Damit ich vergesse
Los misterios de la vida
Die Geheimnisse des Lebens
Basta con ganarme un beso
Es genügt, mir einen Kuss zu verdienen
Del baúl de tus deseos
Aus der Truhe deiner Wünsche
Para que la noche traiga
Damit die Nacht bringt
Lo más grande en un te quiero
Das Größte in einem 'Ich liebe dich'
Porque en ti
Denn in dir
Encuentro todo lo que soñé
Finde ich alles, wovon ich träumte
En nada me equivoque
In nichts habe ich mich geirrt
Sarah tu no me agradezcas nada
Sarah, danke mir für nichts
Que todo, todo te lo debo
Denn alles, alles verdanke ich dir
Sarah tu sonrisa y tu mirada
Sarah, dein Lächeln und dein Blick
Son mi alegría y mi consuelo
Sind meine Freude und mein Trost
Sarah que sería de mi vida
Sarah, was wäre aus meinem Leben geworden
De haberme yo perdido
Hätte ich verpasst
El placer de estar contigo en este amor
Das Vergnügen, mit dir in dieser Liebe zu sein
Que nos unió
Die uns verband
No imagino de otra forma
Ich stelle mir nicht anders vor
Ni un minuto de mis días
Nicht eine Minute meiner Tage
Sin saber que yo te tengo
Ohne zu wissen, dass ich dich habe
Que me das tu simpatía
Dass du mir deine Zuneigung gibst
No me importa que termine
Es kümmert mich nicht, wenn endet
El valor de economía
Der Wert der Wirtschaft
No conozco más riqueza
Ich kenne keinen größeren Reichtum
Que saber que eres mía
Als zu wissen, dass du meine bist
Porque en ti
Denn in dir
Encuentro todo lo que soñé
Finde ich alles, wovon ich träumte
En nada me equivoque
In nichts habe ich mich geirrt
Sarah tu no me agradezcas nada
Sarah, danke mir für nichts
Que todo, todo te lo debo
Denn alles, alles verdanke ich dir
Sarah tu sonrisa y tu mirada
Sarah, dein Lächeln und dein Blick
Son mi alegría y mi consuelo
Sind meine Freude und mein Trost
Sarah que sería de mi vida
Sarah, was wäre aus meinem Leben geworden
De haberme yo perdido
Hätte ich verpasst
El placer de estar contigo en este amor
Das Vergnügen, mit dir in dieser Liebe zu sein
Amor, que de verdad
Liebe, die wirklich
Se deja ir
Sich gehen lässt
Sin escondernos nada
Ohne dass wir etwas verbergen
Felicidad tiene tu olor
Glück hat deinen Duft
Tu cara enamorada
Dein verliebtes Gesicht
Mejor tal vez no pudo ser
Besser hätte es vielleicht nicht sein können
Sarah tu no me agradezcas nada
Sarah, danke mir für nichts
Que todo, todo te lo debo
Denn alles, alles verdanke ich dir
Sarah tu sonrisa y tu mirada
Sarah, dein Lächeln und dein Blick
Son mi alegría y mi consuelo
Sind meine Freude und mein Trost
Sarah que sería de mi vida
Sarah, was wäre aus meinem Leben geworden
De haberme yo perdido
Hätte ich verpasst
El placer de estar contigo en este amor
Das Vergnügen, mit dir in dieser Liebe zu sein
Amor que nos unió
Liebe, die uns verband





Авторы: Alexis Puentes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.