Текст и перевод песни Alex D'Castro - Solo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deja
que
sea
Пусть
все
будет
Y
el
viento
volaba
И
ветер
развевал
Guardabas
ya
Ты
хранила
уже
Las
manos,
las
noches
Руки,
ночи
Y
mi
alegría
И
мою
радость
No
te
cortes
el
cabello
más
Не
стриги
больше
волосы
Come
un
poco
más
que
estás
delgada
Ешь
слишком
мало,
ты
худая
Y
en
la
mesa,
entre
el
café
y
el
pasaje
И
за
столом,
между
кофе
и
билетом
Se
moría
nuestro
triste
adiós
Умирало
наше
грустное
прощание
Deja
que
sea
Пусть
все
будет
Y
el
cielo
borraba
И
небо
стирало
Todo
su
azul
Всю
свою
синь
No
cambies
nunca
Никогда
не
меняйся
Cuida
bien
de
ti
Береги
себя
Y
de
tu
vida
y
del
mundo
И
свою
жизнь,
и
мир
Que
encontrarás
Который
ты
найдешь
Trata
de
no
meterte
en
apuros
Постарайся
не
попадать
в
неприятности
Abotona
por
favor
tu
abrigo
Застегни,
пожалуйста,
пальто
Y
entre
el
ruido
de
los
autos
y
las
campanas
И
среди
шума
машин
и
колоколов
Te
decía:
"no
te
olvidaré"
Я
говорил
тебе:
"не
забуду
тебя"
Y
no
sientas
pena
por
mí
И
не
жалей
обо
мне
Y
tu
aliento,
que
se
hacía
humo
А
твое
дыхание,
превращавшееся
в
пар
Yo
sentía
que
me
hundía
lento,
lento
Я
чувствовал,
как
медленно,
медленно
тону
Y
tú
lentamente
te
perdías
А
ты
медленно
терялась
Y
quizás,
tarde
o
temprano,
tú
también
comprenderás
И,
возможно,
рано
или
поздно,
ты
тоже
поймешь
Que
me
llevas
muy
adentro
Что
носишь
меня
глубоко
внутри
Y
quizás,
tarde
o
temprano,
algún
día
entenderás
И,
возможно,
рано
или
поздно,
однажды
ты
поймешь
Que
estoy
solo
Что
я
один
Y
si
ahora
suenan
las
canciones
И
если
сейчас
звучат
песни
Esas
mismas
que
tú
amabas
tanto
Те
самые,
которые
ты
так
любила
Y
al
oirlas,
otra
viene,
sonríe
y
piensa
И,
услышав
их,
другая
приходит,
улыбается
и
думает
Que
las
quise
dedicar
a
ella
Что
я
хотел
посвятить
их
тебе
Y
no
sabe
cuando
te
decía
И
она
не
знает,
когда
я
говорил
тебе
"Come
un
poco
más
que
estás
delgada"
"Ешь
немного
больше,
ты
худая"
Ni
de
nuestras
fantasías
del
primer
día
Ни
о
наших
фантазиях
первого
дня
Ni
de
como
te
me
marcharías
Ни
о
том,
как
ты
уйдешь
от
меня
Y
quizás,
tarde
o
temprano,
tú
también
comprenderás
И,
возможно,
рано
или
поздно,
ты
тоже
поймешь
Que
me
llevas
muy
adentro
Что
носишь
меня
глубоко
внутри
Y
quizás,
tarde
o
temprano,
algún
día
entenderás
И,
возможно,
рано
или
поздно,
однажды
ты
поймешь
Cantaré
solo
Буду
петь
один
Caminaré
solo
Буду
идти
один
Y
quizás,
tarde
o
temprano,
tú
también
comprenderás
И,
возможно,
рано
или
поздно,
ты
тоже
поймешь
Que
me
llevas
muy
adentro
Что
носишь
меня
глубоко
внутри
Y
quizás,
tarde
o
temprano,
algún
día
entenderás
И,
возможно,
рано
или
поздно,
однажды
ты
поймешь
Cantaré
solo
Буду
петь
один
Caminaré
solo
Буду
идти
один
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claudio Baglioni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.