Текст и перевод песни Alex D'Castro - Y Me Pregunto
Y Me Pregunto
И я спрашиваю себя
Algo
que
me
alborota
todo
el
cabello
Что-то
взъерошивает
мне
волосы
Algo
que
ha
mis
entidos
le
da
razon
Что-то
даёт
смысл
моим
чувствам
Algo
que
ata
mi
tiempo
y
su
recuerdo
Что-то
связывает
моё
время
и
воспоминания
о
тебе
Algo
que
inyecta
vida
a
mi
corazon
Что-то
вливает
жизнь
в
моё
сердце
Lo
que
arrastra
el
vino
de
la
esperanza
То,
что
несёт
в
себе
вино
надежды
Lo
que
me
roba
a
diario
un
poco
de
luz
То,
что
ежедневно
крадет
у
меня
немного
света
Para
dejarme
solo
en
la
dulce
agonia
de
mar
y
amar
Чтобы
оставить
меня
одного
в
сладкой
агонии
моря
и
любви
Sin
fronteras
eso
eres
tu
Без
границ,
это
ты
Algo
que
se
acomoda
en
mi
ropero
Что-то,
что
устраивается
в
моём
шкафу
Algo
que
esta
en
la
agenda
de
mi
pasion
Что-то,
что
есть
в
повестке
дня
моей
страсти
Algo
que
esta
en
la
calle
y
moja
la
lluvia
Что-то,
что
на
улице
и
мочит
дождь
Algo
que
pone
notas
a
mi
cancion
Что-то,
что
добавляет
ноты
в
мою
песню
Lo
que
necierra
la
noche
y
voltea
mi
pecho
То,
что
закрывает
ночь
и
переворачивает
мою
грудь
Lo
que
me
deja
libre
del
mar
azul
То,
что
освобождает
меня
от
синего
моря
Pero
vuelve
y
me
atrapa
en
la
dulce
agonia
Но
возвращается
и
ловит
меня
в
сладкой
агонии
De
amar
y
amar
sin
fronteras
eso
eres
tu
Любви
и
любви
без
границ,
это
ты
Y
me
pregunto
que
tu
tienes
en
los
labios
И
я
спрашиваю
себя,
что
у
тебя
на
губах
Que
tus
besos
me
sostienen
Что
твои
поцелуи
поддерживают
меня
Y
me
pregunto
que
tu
tienes
en
la
risa
И
я
спрашиваю
себя,
что
у
тебя
в
смехе
Que
acaricia
y
me
combiene
Что
ласкает
и
подходит
мне
Y
me
pregunto
que
sera
porque
debo
alimentarme
И
я
спрашиваю
себя,
что
это
такое,
почему
я
должен
питаться
этим
Porque
tu
piel
es
pan
Потому
что
твоя
кожа
- это
хлеб
Siempre
pregunto
porque
Я
всегда
спрашиваю,
почему
Y
me
pregunto,
y
me
pregunto,
y
me
pregunto
И
я
спрашиваю
себя,
и
я
спрашиваю
себя,
и
я
спрашиваю
себя
Que
es
lo
que
tiene
tu
risa
Что
в
твоем
смехе
Y
me
pregunto
И
я
спрашиваю
себя
Que
es
lo
que
tiene
tu
pelo
Что
в
твоих
волосах
Y
me
pregunto
И
я
спрашиваю
себя
Y
brindame
tu
sonrrisa
И
подари
мне
свою
улыбку
Y
me
pregunto
И
я
спрашиваю
себя
Un
beso
que
tanto
anhelo
Поцелуй,
о
котором
я
так
мечтаю
Y
me
pregunto
И
я
спрашиваю
себя
" Me
pregunto
si
ella
me
ama
pues
con
ella
yo
me
quiero
quedar"
"Я
спрашиваю
себя,
любит
ли
она
меня,
ведь
я
хочу
остаться
с
ней"
Y
me
pregunto
И
я
спрашиваю
себя
Si
ella
sera
para
mi
Будешь
ли
ты
моей
Y
me
pregunto
И
я
спрашиваю
себя
Si
me
va
a
querer
si
me
hara
sentir
Полюбишь
ли
ты
меня,
заставишь
ли
ты
меня
чувствовать
Y
me
pregunto
И
я
спрашиваю
себя
Me
mimara
como
un
ni
Будешь
ли
ты
баловать
меня,
как
ребенка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Antonio Flores Heras
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.