Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Melancholy (Sailor)
Melancholie (Seemann)
There
once
was
a
sailor
Es
war
einmal
eine
Matrosin
She
asked
me
to
meet
her
Sie
bat
mich,
sie
zu
treffen
We
then
went
to
sea
Wir
fuhren
dann
zur
See
Where
the
river
meets
the
sand
Wo
der
Fluss
auf
den
Sand
trifft
We
left
all
our
problems
Wir
ließen
all
unsere
Probleme
hinter
uns
Material
possessions
Materiellen
Besitz
We
found
something
new
Wir
fanden
etwas
Neues
A
feeling
I
knew
I
needed
Ein
Gefühl,
von
dem
ich
wusste,
dass
ich
es
brauchte
Yeah
this
escape
feels
so
amazing
but
there
is
an
end
Ja,
diese
Flucht
fühlt
sich
so
erstaunlich
an,
aber
sie
hat
ein
Ende
Yeah
there's
some
days
I'm
so
damn
lazy
can't
get
out
of
bed
Ja,
an
manchen
Tagen
bin
ich
so
verdammt
faul,
dass
ich
nicht
aus
dem
Bett
komme
And
I
don't
want
to
sound
like
I'm
a
mess
Und
ich
will
nicht
klingen,
als
wäre
ich
ein
Wrack
But
you
don't
have
to
have
to
waste
your
breath
yet
Aber
du
musst
deinen
Atem
noch
nicht
verschwenden
My
melancholy
heart
Mein
melancholisches
Herz
My
melancholy
life
Mein
melancholisches
Leben
I
just
want
to
live
without
all
the
angst
Ich
will
einfach
nur
ohne
all
die
Angst
leben
But
I'm
slaved
to
money
Aber
ich
bin
ein
Sklave
des
Geldes
And
I
want
to
be
free
no
Und
ich
will
frei
sein,
nein
My
melancholy
heart
Mein
melancholisches
Herz
My
melancholy
life
Mein
melancholisches
Leben
I
don't
want
to
go
back
to
my
old
self
Ich
will
nicht
zu
meinem
alten
Ich
zurückkehren
But
I
know
I
can't
change
Aber
ich
weiß,
ich
kann
mich
nicht
ändern
I'll
die
with
my
old
ways
no
Ich
werde
mit
meinen
alten
Gewohnheiten
sterben,
nein
We
sailed
down
the
coast
Wir
segelten
die
Küste
entlang
No
TVs
or
phones
Keine
Fernseher
oder
Telefone
Just
two
broken
souls
Nur
zwei
gebrochene
Seelen
Alone
who
wants
some
peace
Allein,
die
Frieden
suchen
She
told
me
Sie
sagte
mir
I
got
time
boy
Ich
habe
Zeit,
Junge
I
got
dreams
Ich
habe
Träume
We'll
count
the
stars
Wir
werden
die
Sterne
zählen
Until
we
fall
asleep
Bis
wir
einschlafen
Under
the
moon
and
the
trees
Unter
dem
Mond
und
den
Bäumen
Yeah
when
I'm
with
you
Ja,
wenn
ich
mit
dir
zusammen
bin
Time
just
stops
Hält
die
Zeit
einfach
an
I
live
inside
the
now
Ich
lebe
im
Jetzt
But
when
you
leave
Aber
wenn
du
gehst
I
soon
get
stuck
Bin
ich
bald
gefangen
Inside
of
my
own
mind
In
meinem
eigenen
Kopf
My
melancholy
heart
Mein
melancholisches
Herz
My
melancholy
life
Mein
melancholisches
Leben
I
just
want
to
live
without
all
the
angst
Ich
will
einfach
nur
ohne
all
die
Angst
leben
But
I'm
slave
to
money
Aber
ich
bin
ein
Sklave
des
Geldes
And
I
want
to
be
free
no
Und
ich
will
frei
sein,
nein
My
melancholy
heart
Mein
melancholisches
Herz
My
melancholy
life
Mein
melancholisches
Leben
I
don't
want
to
go
back
to
my
old
self
Ich
will
nicht
zu
meinem
alten
Ich
zurückkehren
But
I
know
I
can't
change
Aber
ich
weiß,
ich
kann
mich
nicht
ändern
I'll
die
with
my
old
ways
no
Ich
werde
mit
meinen
alten
Gewohnheiten
sterben,
nein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexandre Diab
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.