Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perfect Prince
Perfekter Prinz
Do
you
ever
feel?
Fühlst
du
dich
jemals?
Like
the
world's
against
you
now
Als
ob
die
Welt
jetzt
gegen
dich
wäre
And
nothing
that
you're
doing
makes
it
right
Und
nichts,
was
du
tust,
es
richtig
macht
Do
you
ever
feel?
Fühlst
du
dich
jemals?
Like
nobody
understands
Als
ob
niemand
dich
versteht
And
nothing
that
you're
doing
gives
it
sense
Und
nichts,
was
du
tust,
ergibt
einen
Sinn
And
I'm
writing
this
with
sorrow
Und
ich
schreibe
dies
mit
Kummer
Running
out
of
time
I
borrowed
Die
geliehene
Zeit
läuft
mir
davon
Do
you
ever
think
of
me?
Denkst
du
jemals
an
mich?
When
I'm
not
around
to
cure
your
loneliness
Wenn
ich
nicht
da
bin,
um
deine
Einsamkeit
zu
heilen
Do
you
hear
the
air
I
breathe?
Hörst
du
die
Luft,
die
ich
atme?
When
I'm
not
around
to
play
your
perfect
prince
Wenn
ich
nicht
da
bin,
um
deinen
perfekten
Prinzen
zu
spielen
Do
you
ever
feel?
Fühlst
du
dich
jemals?
Like
no
matter
how
hard
you
try
Als
ob,
egal
wie
sehr
du
dich
anstrengst
You
can
never
win
at
life
Du
im
Leben
nie
gewinnen
kannst
You
can
never
win
the
game
of
life
my
friend
Du
kannst
das
Spiel
des
Lebens
nie
gewinnen,
mein
Freund
Do
you
ever
feel?
Fühlst
du
dich
jemals?
Like
the
hours
that
you
spent
Als
ob
die
Stunden,
die
du
verbracht
hast
Went
and
flew
away
with
all
your
sanity
left
Verflogen
sind,
zusammen
mit
all
deinem
Verstand
And
I'm
writing
this
with
envy
Und
ich
schreibe
dies
mit
Neid
To
everyone
that's
better
than
me
Auf
jeden,
der
besser
ist
als
ich
Do
you
ever
think
of
me?
Denkst
du
jemals
an
mich?
When
I'm
not
around
to
cure
your
loneliness
Wenn
ich
nicht
da
bin,
um
deine
Einsamkeit
zu
heilen
Do
you
hear
the
air
I
breathe?
Hörst
du
die
Luft,
die
ich
atme?
When
I'm
not
around
to
play
your
perfect
prince
Wenn
ich
nicht
da
bin,
um
deinen
perfekten
Prinzen
zu
spielen
I
really
gave
it
my
all
Ich
habe
wirklich
alles
gegeben
You
never
cared
Es
war
dir
egal
And
it's
cruel
Und
es
ist
grausam
I
always
gave
it
my
best
Ich
habe
immer
mein
Bestes
gegeben
I
never
stopped
loving
you
Ich
habe
nie
aufgehört,
dich
zu
lieben
Do
you
ever
think
of
me?
Denkst
du
jemals
an
mich?
When
I'm
not
around
to
cure
your
loneliness
Wenn
ich
nicht
da
bin,
um
deine
Einsamkeit
zu
heilen
Do
you
ever
think
of
me?
Denkst
du
jemals
an
mich?
When
I'm
not
around
to
cure
your
loneliness
Wenn
ich
nicht
da
bin,
um
deine
Einsamkeit
zu
heilen
Do
you
hear
the
air
I
breathe?
Hörst
du
die
Luft,
die
ich
atme?
When
I'm
not
around
to
play
your
perfect
prince
Wenn
ich
nicht
da
bin,
um
deinen
perfekten
Prinzen
zu
spielen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex Diab
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.