Текст и перевод песни Alex Diehl - Aus Sommer wird November Rain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aus Sommer wird November Rain
Summer Turned to November Rain
Ich
hab'
mir
gewünscht
I
wished
Dass
wir
uns
wieder
sehen
That
we
would
see
each
other
again
Noch
einmal
Hand
in
Hand
die
alten
Wege
gehen
Walk
the
old
paths
hand-in-hand
just
one
more
time
Ich
hab'
mich
so
oft
gefragt
I've
asked
myself
so
often
Wie's
wär',
hätt'
ich's
dir
gesagt
What
would
have
happened
if
I
had
told
you
Ich
hab'
zu
oft,
zu
oft,
zu
oft,
zu
oft
an
dich
gedacht
I
thought
about
you
too
often,
too
often,
too
often,
too
often
Wo
du
wohl
bist
und
ob
es
schöner
ist
Where
you
might
be
and
if
things
are
better
now
Hab'
mich
früher
schon
geschämt
dir
zu
gestehen
I
was
ashamed
to
admit
it
to
you
back
then
Ich
frag'
mich
heute
noch,
wie
wird
es
dir
wohl
gehn
I
still
wonder
how
you're
doing
today
Und
wenn
der
Tag
dann
kommt
And
when
that
day
comes
An
dem
wir
uns
wieder
sehen
When
we
see
each
other
again
Nehm'
ich
dich
bei
der
Hand
I'll
take
your
hand
Ich
muss
dir
noch
was
gestehn'
I
have
to
confess
something
to
you
Weißt
du
noch
wie's
früher
war?
Do
you
remember
how
it
used
to
be?
Den
ganzen
Sommer
waren
wir
da
We
were
there
all
summer
long
Fast
jeden
Tag
zusammen
Almost
every
day
together
Haben
nie
'was
angefang'
We
never
started
anything
Hab's
nicht
geschafft
dir
zu
gestehen
I
couldn't
bring
myself
to
tell
you
Aus
Sommer
wird
November
rain
Summer
turned
into
November
rain
Ich
hab's
dir
nie
erzählt
I
never
told
you
Wie
sehr
du
mir
jetzt
fehlst
How
much
I
miss
you
now
Hätt'
ich's
dir
gesagt
If
I
had
told
you
Ich
stell'
mir
ständig
vor
ich
hätt'
den
Mut
gehabt
I
constantly
imagine
I
had
the
courage
Tausendmal
geträumt
ich
hätte's
dir
gesagt
I've
dreamt
a
thousand
times
of
telling
you
Ich
hab
zu
oft,
zu
oft,
zu
oft
an
dich
gedacht
I
thought
about
you
too
often,
too
often,
too
often
Und
wärst
du
heute
hier,
dann
hätte
ich
dich
gefragt
And
if
you
were
here
today,
I
would
have
asked
you
Weißt
du
noch
wie's
früher
war?
Do
you
remember
how
it
used
to
be?
Den
ganzen
Sommer
waren
wir
da,
fast
jeden
Tag
zusammen
We
were
there
all
summer,
almost
every
day
together
Haben
nie
'was
angefang'
We
never
started
anything
Hab's
nicht
geschafft
dir
zu
gestehen
I
couldn't
bring
myself
to
tell
you
Aus
Sommer
wird
November
rain
Summer
turned
into
November
rain
Ich
hab's
dir
nie
erzählt
I
never
told
you
Wie
sehr
du
mir
jetzt
fehlst
How
much
I
miss
you
now
Hätt'
ich's
dir
gesagt,
wären
wir
uns
jetzt
nicht
fremd
If
I
had
told
you,
we
wouldn't
be
strangers
now
Wir
wären
keine
Fremden
We
wouldn't
be
strangers
Und
hätt'
ich's
dir
gesagt,
wär'
das
ein
Sommer
ohne
Ende
And
if
I
had
told
you,
it
would
have
been
an
endless
summer
Weißt
du
noch
wie's
früher
war?
Den
ganzen
Sommer
war'n
wir
da
Do
you
remember
how
it
used
to
be?
We
were
there
all
summer
long
Weißt
du
noch
wie's
früher
war?
Do
you
remember
how
it
used
to
be?
Den
ganzen
Sommer
war'n
wir
da,
fast
jeden
Tag
zusammen
We
were
there
all
summer
long,
almost
every
day
together
Hab'n
nie
'was
angefang'
We
never
started
anything
Hab's
nicht
geschafft
dir
zu
gestehen
I
couldn't
bring
myself
to
tell
you
Aus
Sommer
wird
November
rain
Summer
turned
into
November
rain
Ich
hab's
dir
nie
erzählt
I
never
told
you
Wie
sehr
du
mir
jetzt
fehlst
How
much
I
miss
you
now
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Andreas Diehl, Alexander Komlew
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.