Alex Diehl - Du bist mir fremd (Studiosession) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alex Diehl - Du bist mir fremd (Studiosession)




Du bist mir fremd (Studiosession)
Ты мне чужая (Студийная сессия)
Hab dich seit Tagen nicht erreicht
Я не мог до тебя дозвониться несколько дней,
Hab's vielleicht auch nicht mal versucht
Возможно, даже не пытался.
Wir haben stundenlang geredet
Мы часами говорили,
Und uns trotzdem nichts gesagt
Но так ничего и не сказали друг другу.
Du siehst mich an mit großen Augen
Ты смотришь на меня своими большими глазами,
Leere Blicke treffen sich
Пустые взгляды встречаются.
Du wirkst klein und so zerbrechlich
Ты кажешься такой маленькой и хрупкой,
Bist doch sonst so laut und Stark
Хотя обычно ты такая громкая и сильная.
Du sprichst mit leiser Stimme
Ты говоришь тихим голосом,
Ich hör nicht was du sagst
Я не слышу, что ты говоришь.
Ich stell dir eine Simple Frage
Я задаю тебе простой вопрос:
Was ist bloß mit uns passiert
Что с нами случилось?
Was ist uns noch geblieben
Что у нас осталось?
Ich fühl mich wie gelähmt
Я чувствую себя парализованным.
Du hast das für uns beide längst entschieden
Ты уже давно решила за нас обоих.
DU BIST MIR FREMD
ТЫ МНЕ ЧУЖАЯ,
SO WEIT ENTFERNT
ТАКАЯ ДАЛЕКАЯ.
DU HAST AUFGEGEBEN
ТЫ СДАЛАСЬ.
DU WARST MEIN LEBEN
ТЫ БЫЛА МОЕЙ ЖИЗНЬЮ.
GIB ES WIEDER HER
ВЕРНИ ЕЕ МНЕ ОБРАТНО.
GIB MIR ZURÜCK
ВЕРНИ МНЕ ТО,
WAS MIR GEHÖRT
ЧТО ПРИНАДЛЕЖИТ МНЕ.
HAB NIE AUFGEGEBEN
Я НИКОГДА НЕ СДАВАЛСЯ,
DENN DICH ZU LIEBEN
ВЕДЬ ЛЮБИТЬ ТЕБЯ
WAR ES MIR WERT
СТОИЛО ТОГО.
Sind wir so weit nur gekommen
Неужели мы прошли весь этот путь,
Um uns dann zu verlieren
Чтобы потерять друг друга?
Der Versuch mir einzureden
Попытка убедить себя,
Das dass alles wieder wird
Что все наладится,
Stellt mich vor die Frage
Ставит передо мной вопрос:
Was ist bloß mit uns passiert
Что с нами случилось?
Was ist uns noch geblieben
Что у нас осталось?
Ich fühl mich wie gelähmt
Я чувствую себя парализованным.
Du hast das für uns beide doch längst entschieden
Ты уже давно решила за нас обоих.
DU BIST MIR FREMD
ТЫ МНЕ ЧУЖАЯ,
SO WEIT ENTFERNT
ТАКАЯ ДАЛЕКАЯ.
DU HAST AUFGEGEBEN
ТЫ СДАЛАСЬ.
DU WARST MEIN LEBEN
ТЫ БЫЛА МОЕЙ ЖИЗНЬЮ.
GIB ES WIEDER HER
ВЕРНИ ЕЕ МНЕ ОБРАТНО.
GIB MIR ZURÜCK
ВЕРНИ МНЕ ТО,
WAS MIR GEHÖRT
ЧТО ПРИНАДЛЕЖИТ МНЕ.
HAB NIE AUFGEGEBEN
Я НИКОГДА НЕ СДАВАЛСЯ,
DENN DICH ZU LIEBEN
ВЕДЬ ЛЮБИТЬ ТЕБЯ
WAR ES MIR WERT
СТОИЛО ТОГО.
Was ich am meisten wollte
То, чего я хотел больше всего,
War woran ich dann zerbrach
Разрушило меня.
Der Gedanke loszulassen
Мысль об отпускании
Nimmt mir die letzte Kraft
Лишает меня последних сил.
Doch ich schaff's mich aufzuraffen
Но я возьму себя в руки
Und sag's dir ins Gesicht
И скажу тебе это в лицо.





Авторы: Sebastian Kirchner, Caroline Von Bruenken, Alexander Andreas Diehl


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.