Текст и перевод песни Alex Diehl - Heim
Ich
weiß
nicht,
wie
du
schläfst
Я
не
знаю,
как
ты
спишь,
Vielleicht
bist
du
ja
auch
grad
wach
Может
быть,
ты
тоже
не
спишь
Und
schaust
mit
mir
auf
denselben
Mond
И
ты
смотришь
на
ту
же
луну
со
мной.
Ich
frag
mich,
ob
du
an
mich
denkst
Мне
интересно,
думаешь
ли
ты
обо
мне
Und
ob's
in
dir
drin
auch
so
brennt
И
не
горит
ли
в
тебе
внутри
что-то
такое
Oder
hat
das
Feuer
dich
verschont?
Или
огонь
пощадил
тебя?
Und
wenn
du
dann
einsam
bist,
sag,
wen
rufst
du
dann
an?
И
потом,
если
тебе
одиноко,
скажи,
кому
ты
звонишь?
Du
bist
die,
die
mein
Herz
zerbricht
Ты
та,
кто
разбивает
мое
сердце
Und
die
die's
reparieren
kann
И
кто
может
это
исправить
Und
weil
dass
das
Ende
ist
von
unserm
Leben
lang
И
потому
что
это
конец
всей
нашей
жизни.
Ich
will
doch
nur
heim
in
deinen
Arm
Я
просто
хочу
вернуться
домой
в
твои
объятия
Ich
will
doch
nur
heim
zu
dir
Я
просто
хочу
вернуться
домой
к
тебе
Dein
Kopf
auf
meiner
Brust
Твоя
голова
на
моей
груди.
Deine
Haare
in
mei'm
Gesicht
Твои
волосы
на
моем
лице.
Ich
hab
nichts
Schöneres
gewusst
Я
не
знал
ничего
прекраснее
Dass
du's
jetzt
nicht
mehr
brauchst
Что
теперь
тебе
это
больше
не
нужно.
Ist
was
mir
den
Atem
raubt
Это
то,
от
чего
у
меня
перехватывает
дыхание
Als
wär
ein
Feuer
in
der
Luft
Как
будто
в
воздухе
был
огонь,
Und
wenn
du
dann
einsam
bist,
sag,
wen
rufst
du
dann
an?
И
потом,
если
тебе
одиноко,
скажи,
кому
ты
звонишь?
Du
bist
die,
die
mein
Herz
zerbricht
Ты
та,
кто
разбивает
мое
сердце
Und
die
die's
reparieren
kann
И
кто
может
это
исправить
Und
wenn
dass
das
Ende
ist,
von
unserm
Leben
lang
И
если
это
конец
всей
нашей
жизни,
Ich
will
doch
nur
heim
in
deinen
Arm
Я
просто
хочу
вернуться
домой
в
твои
объятия
Ich
will
doch
nur
heim
zu
dir
Я
просто
хочу
вернуться
домой
к
тебе
Und
wenn
du
dann
einsam
bist,
warum
rufst
du
nicht
an?
И
потом,
если
тебе
одиноко,
почему
ты
не
звонишь?
Sag
mir,
ob's
dein
Herz
zerbricht
Скажи
мне,
разбивает
ли
это
твое
сердце.
Dass
du
mich
nicht
mehr
lieben
kannst?
Что
ты
больше
не
можешь
любить
меня?
Und
weil
dass
das
Ende
ist
von
unserm
Leben
lang
И
потому
что
это
конец
всей
нашей
жизни.
Ich
will
doch
nur
heim
in
deinen
Arm
Я
просто
хочу
вернуться
домой
в
твои
объятия
Ich
will
doch
nur
heim
zu
dir
Я
просто
хочу
вернуться
домой
к
тебе
Ich
will
doch
nur
heim
in
deinen
Arm
Я
просто
хочу
вернуться
домой
в
твои
объятия
Ich
will
doch
nur
heim,
lass
mich
heim
zu
dir
Я
просто
хочу
домой,
позволь
мне
вернуться
домой
к
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Andreas Diehl
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.