Текст и перевод песни Alex Diehl - Hurrikan
Wie
kommen
wir
hier
endlich
raus
Как
мы,
наконец,
выберемся
отсюда
Die
Liebe
hat
uns
Blind
gemacht
Любовь
ослепила
нас.
Wir
lassen
keine
Fehler
aus
Мы
не
допускаем
ошибок
Wir
habe
nicht
auf
uns
aufgepasst
Мы
не
обращали
на
себя
внимания
Ich
war
nie
deins
Я
никогда
не
был
твоим.
Und
du
nie
meins
И
ты
никогда
не
будешь
моей.
Alles
ist
besser
als
allein
Все
лучше,
чем
в
одиночестве
War
ich
zu
kalt
Я
был
слишком
холоден,
Warst
du
zu
warm
Тебе
было
слишком
тепло
Rette
sich
wer
kann
Спасайся,
кто
может
Wir
beide
sind
ein
Hurrikan
Мы
оба-ураган,
Alles
geht
kaputt
Все
рушится
Um
uns
herum
bleibt
nichts
mehr
stehen
Вокруг
нас
больше
ничего
не
остается
стоять
на
месте
Nur
noch
Asche
und
Schutt
Остались
только
пепел
и
обломки
Wir
beide
sind
wie
ein
Tornado
Мы
оба
как
торнадо,
Niemand
hält
uns
auf
Никто
нас
не
останавливает
Doch
wenn
die
Wolken
weiterziehen
Но
если
облака
продолжат
двигаться,
Lösen
wir
uns
auf
Давайте
расстанемся
Keiner
hat
uns
kommen
sehen
Никто
не
видел,
как
мы
приближаемся.
Wir
sind
einfach
passiert
Мы
просто
случайно
Wir
können
die
Wahrheit
gut
verdrehen
Мы
хорошо
умеем
искажать
правду
Wenn
wir
um
uns
rotieren
Когда
мы
вращаемся
вокруг
Wenn
wir
den
Grund
berühren
себя
Когда
мы
касаемся
причины
Warum
alles
hier
zerfällt
Почему
все
здесь
рушится
Es
reicht
ein
Wort
um
anzufangen
Достаточно
одного
слова,
чтобы
начать
Rette
sich
wer
kann
Спасайся,
кто
может
Wir
beide
sind
ein
Hurrikan
Мы
оба-ураган,
Alles
geht
kaputt
Все
рушится
Um
uns
herum
bleibt
nichts
mehr
stehen
Вокруг
нас
больше
ничего
не
остается
стоять
на
месте
Nur
noch
Asche
und
Schutt
Остались
только
пепел
и
обломки
Wir
beide
sind
wie
ein
Tornado
Мы
оба
как
торнадо,
Niemand
hält
uns
auf
Никто
нас
не
останавливает
Doch
wenn
die
Wolken
weiterziehen
Но
если
облака
продолжат
двигаться,
Lösen
wir
uns
auf
Давайте
расстанемся
Der
Himmel
färbt
sich
langsam
schwarz
Небо
медленно
становится
черным
Und
wir
können
nichts
dagegen
tun
И
мы
ничего
не
можем
с
этим
поделать
Die
Luft
kühlt
ab,
der
Sturm
fängt
an
Воздух
остывает,
начинается
буря.
Wir
beide
sind
ein
Hurrikan
Мы
оба-ураган,
Alles
geht
kaputt
Все
рушится
Um
uns
herum
bleibt
nichts
mehr
stehen
Вокруг
нас
больше
ничего
не
остается
стоять
на
месте
Wir
beide
sind
ein
Hurrikan
Мы
оба-ураган,
Alles
geht
kaputt
Все
рушится
Um
uns
herum
bleibt
nichts
mehr
stehen
Вокруг
нас
больше
ничего
не
остается
стоять
на
месте
Nur
noch
Asche
und
Schutt
Остались
только
пепел
и
обломки
Wir
beide
sind
wie
ein
Tornado
Мы
оба
как
торнадо,
Niemand
hält
uns
auf
Никто
нас
не
останавливает
Doch
wenn
die
Wolken
weiterziehen
Но
если
облака
продолжат
двигаться,
Lösen
wir
uns
auf
Давайте
расстанемся
Wir
lösen
uns
auf
Мы
растворяемся
Wir
lösen
uns
auf
Мы
растворяемся
Alles
geht
kaputt
Все
рушится
Nur
noch
Asche
und
Schutt
Остались
только
пепел
и
обломки
Wir
lösen
uns
auf
Мы
растворяемся
Wir
lösen
uns
auf
Мы
растворяемся
Alles
geht
kaputt
Все
рушится
Nur
noch
Asche
und
Schutt
Остались
только
пепел
и
обломки
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex Diehl, Stephan Zeh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.