Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nur ein Lied - Radio Edit
Просто песня - Радио-версия
Habt
ihr
nichts
daraus
gelernt
Разве
вы
ничему
не
научились?
Hat
man
euch
denn
nicht
erklärt
Разве
вам
не
объяснили,
Wie
die
Regeln
funktionieren
Как
работают
правила,
Das
Spiel
verstehen
und
auch
kapieren
Понимать
игру
и
также
соображать,
Dass
diese
Welt
niemand
gehört
Что
этот
мир
никому
не
принадлежит?
Ihr
steht
hier
und
wir
stehen
da
Вы
стоите
здесь,
а
мы
стоим
там,
Vor
lauter
Angst
sieht
keiner
klar
От
страха
никто
не
видит
ясно.
Ihr
seid
wütend,
wir
können's
verstehen
Вы
злитесь,
мы
это
можем
понять,
Doch
diesen
Weg
voll
Hass
zu
gehen
Но
идти
этим
путем,
полным
ненависти,
Löst
kein
bisschen
das
Problem
Не
решит
ни
капли
проблемы.
Aus
Angst
wird
Hass
Из
страха
рождается
ненависть,
Aus
Hass
wird
Krieg
Из
ненависти
рождается
война,
Bis
die
Menschlichkeit
am
Boden
liegt
Пока
человечность
не
окажется
на
дне.
Bis
hier
alles
explodiert
Пока
здесь
все
не
взорвется
Und
jeder
den
Verstand
verliert
И
каждый
не
потеряет
рассудок.
Das
alles
hatten
wir
schon
mal
Все
это
у
нас
уже
было.
Und
ich
hab
keine
Lust
nur
zuzusehen
И
я
не
хочу
просто
сидеть
сложа
руки,
Bis
alles
hier
in
Flammen
steht
Пока
все
здесь
не
будет
в
огне.
Ich
hab
zu
viel
Angst,
um
still
zu
sein
Мне
слишком
страшно
молчать.
Es
ist
nur
ein
Lied,
doch
ich
sing's
nicht
allein
Это
всего
лишь
песня,
но
я
пою
ее
не
один,
Und
wie
John
Lennon
glaub
ich
daran
И,
как
Джон
Леннон,
я
верю
в
то,
что
"The
world
will
live
as
one"
"Весь
мир
будет
жить
как
один".
Da-da-da-daa
Да-да-да-да.
Unsere
Zeit
ist
nur
geliehen
Наше
время
всего
лишь
дано
взаймы.
Wollt
ihr
sie
wirklich
so
verbringen?
Ты
действительно
хочешь
провести
его
так?
Was
muss
passieren,
damit
ihr
seht
Что
должно
произойти,
чтобы
ты
увидела,
Dass
das
hier
auf
der
Kippe
steht
Что
все
это
висит
на
волоске,
Und
dass
es
nur
gemeinsam
geht
И
что
получится
только
вместе?
Denn
aus
Angst
wird
Hass
Ведь
из
страха
рождается
ненависть,
Aus
Hass
wird
Krieg
Из
ненависти
рождается
война,
Bis
die
Menschlichkeit
am
Boden
liegt
Пока
человечность
не
окажется
на
дне.
Bis
hier
alles
explodiert
Пока
здесь
все
не
взорвется
Und
jeder
den
Verstand
verliert
И
каждый
не
потеряет
рассудок.
Das
alles
hatten
wir
schon
mal
Все
это
у
нас
уже
было.
Und
ich
hab
keine
Lust
mehr
zuzusehen
И
я
не
хочу
больше
сидеть
сложа
руки,
Bis
alles
hier
in
Flammen
steht
Пока
все
здесь
не
будет
в
огне.
Ich
hab
zu
viel
Angst,
um
still
zu
sein
Мне
слишком
страшно
молчать.
Es
ist
nur
ein
Lied,
doch
ich
sing's
nicht
allein
Это
всего
лишь
песня,
но
я
пою
ее
не
один.
Ihr
könnt
Hass
verbreiten
Вы
можете
распространять
ненависть,
Ängste
schüren
Разжигать
страхи,
Ihr
werdet
diesen
Kampf
verlieren
Но
вы
проиграете
эту
битву.
Denn
wie
John
Lennon
glauben
wir
daran
Ведь,
как
Джон
Леннон,
мы
верим,
Dass
diese
Welt
eins
werden
kann
Что
этот
мир
может
стать
единым.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Andreas Diehl
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.