Alex Diehl - Nur ein Lied - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alex Diehl - Nur ein Lied




Nur ein Lied
Всего лишь песня
Habt ihr nichts daraus gelernt?
Разве вы ничему не научились?
Hat man euch denn nicht erklärt
Разве вам не объяснили,
Wie die Regeln funktionier'n?
Как работают правила?
Das Spiel versteh'n und auch kapier'n
Понимать и постигать эту игру,
Dass diese Welt niemand gehört
Что этот мир никому не принадлежит?
Ihr steht hier und wir steh'n da
Вы стоите здесь, а мы стоим там,
Vor lauter Angst sieht keiner klar
От страха никто не видит ясно.
Ihr seid wütend, wir können's versteh'n
Вы злы, мы это можем понять,
Doch diesen Weg voll Hass zu geh'n
Но идти этим путем, полным ненависти,
Löst kein bisschen das Problem
Ничуть не решит проблему.
Aus Angst wird Hass, aus Hass wird Krieg
Страх порождает ненависть, ненависть порождает войну,
Bis die Menschlichkeit am Boden liegt
Пока человечность не рухнет.
Bis hier alles explodiert und jeder den Verstand verliert
Пока здесь все не взорвется, и каждый не сойдет с ума.
Das alles hatten wir schon mal
Все это у нас уже было.
Und ich hab keine Lust nur zuzuseh'n
И я не хочу просто смотреть,
Bis alles hier in Flammen aufgeht
Как здесь все горит в огне.
Ich hab zu viel Angst, um still zu sein
Мне слишком страшно молчать.
Es ist nur ein Lied, doch ich sing's nicht allein
Это всего лишь песня, но я пою ее не один,
Denn wie John Lennon glaub ich daran
Потому что, как и Джон Леннон, я верю,
The world will live as one
Что мир будет жить как один.
Unsre Zeit ist nur gelieh'n
Наше время лишь позаимствовано.
Wollt ihr sie wirklich so verbring'n?
Ты действительно хочешь провести его так?
Was muss passier'n, damit ihr seht
Что должно произойти, чтобы ты увидела,
Dass das hier auf der Kippe steht
Что все это висит на волоске,
Und dass es nur gemeinsam geht?
И что это возможно только вместе?
Denn aus Angst wird Hass, aus Hass wird Krieg
Ведь страх порождает ненависть, ненависть порождает войну,
Bis die Menschlichkeit am Boden liegt
Пока человечность не рухнет.
Bis hier alles explodiert und jeder den Verstand verliert
Пока здесь все не взорвется, и каждый не сойдет с ума.
Das alles hatten wir schon mal
Все это у нас уже было.
Und ich hab keine Lust mehr zuzuseh'n
И я больше не хочу смотреть,
Bis alles hier in Flammen steht
Как здесь все горит в огне.
Ich hab zu viel Angst, um still zu sein
Мне слишком страшно молчать.
Es ist nur ein Lied, doch ich sing's nicht allein
Это всего лишь песня, но я пою ее не один.
Ihr könnt Hass verbreiten, Ängste schür'n
Вы можете распространять ненависть, сеять страх,
Ihr werdet diesen Kampf verlier'n
Но вы проиграете эту битву,
Denn wie John Lennon glauben wir daran
Потому что, как и Джон Леннон, мы верим,
Dass diese Welt eins werden kann
Что этот мир может стать единым.





Авторы: Alexander Andreas Diehl, Xavier D'arcy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.