Текст и перевод песни Alex Duvall - Tequila
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Apenas
cae
la
noche
As
the
night
falls
Sale
a
cazar
con
su
instinto
de
vampira
You
head
out
to
hunt
with
the
instincts
of
a
vampire
Nunca
va
sola,
va
con
un
par
de
amigas
Never
going
alone,
you've
got
a
couple
of
your
girlfriends
Y
hoy
solo
quieren
beber
And
all
you
wanna
do
tonight
is
drink
Mezcla
alcohol
con
mari
Mixing
alcohol
and
marijuana
Adicta
a
los
partys
Addicted
to
partying
Anda
viviendo
a
lo
loco
Living
your
life
recklessly
Para
sanar
su
corazón
que
está
roto
Trying
to
heal
your
broken
heart
Ahora
se
toma
tequila,
tequila
Now
you're
knocking
back
tequila,
tequila
Dale
otro
shot
de
tequila,
tequila
Give
me
another
shot
of
tequila,
tequila
Con
el
tequila
las
penas
se
olvidan
Tequila
makes
the
sorrows
go
away
Con
el
tequila
las
penas
se
olvidan
Tequila
makes
the
sorrows
go
away
Ahora
se
toma
tequila,
tequila
Now
you're
knocking
back
tequila,
tequila
Dale
otro
shot
de
tequila,
tequila
Give
me
another
shot
of
tequila,
tequila
Con
el
tequila
las
penas
se
olvidan
Tequila
makes
the
sorrows
go
away
Con
el
tequila
las
penas
se
olvidan
Tequila
makes
the
sorrows
go
away
Así
la
cojo
yo
That's
how
I
like
it
Así
la
cojo
yo
That's
how
I
like
it
Tequila
pa'
las
penas
Tequila
for
your
sorrows
Tequila
pa'
el
dolor
Tequila
for
your
pain
Así
la
cojo
yo
That's
how
I
like
it
Así
la
cojo
yo
That's
how
I
like
it
Tequila
pa'
las
penas
Tequila
for
your
sorrows
Tequila
pa'
el
dolor
Tequila
for
your
pain
Del
sufrimiento
y
el
dolor
ya
se
despidió
You've
already
bid
farewell
to
suffering
and
pain
Llegó
el
weekend
y
pa'
la
pista
se
preparó
The
weekend
is
here
and
you're
ready
to
hit
the
dance
floor
Un
vestido
de
dolce
ella
se
compró
You
bought
a
Dolce
dress
Y
pa'l
carajo
todo
ahora
se
reveló
And
you've
thrown
everything
else
to
the
wind
Ya
no
pide
permiso
You
don't
ask
for
permission
anymore
Coge
la
calle
y
perrea
hasta
el
piso
You
take
to
the
streets
and
dance
until
you
drop
Nadie
la
botó
ella
se
fue
porque
quiso
No
one
threw
you
out,
you
left
because
you
wanted
to
No
duerme
sola,
pero
anda
sin
compromiso
You
don't
sleep
alone,
but
you're
not
committed
to
anyone
Ahora
se
toma
tequila,
tequila
Now
you're
knocking
back
tequila,
tequila
Dale
otro
shot
de
tequila,
tequila
Give
me
another
shot
of
tequila,
tequila
Con
el
tequila
las
penas
se
olvidan
Tequila
makes
the
sorrows
go
away
Con
el
tequila
las
penas
se
olvidan
Tequila
makes
the
sorrows
go
away
Ahora
se
toma
tequila,
tequila
Now
you're
knocking
back
tequila,
tequila
Dale
otro
shot
de
Tequila,
tequila
Give
me
another
shot
of
tequila,
tequila
Con
el
tequila
las
penas
se
olvidan
Tequila
makes
the
sorrows
go
away
Con
el
tequila
las
penas
se
olvidan
Tequila
makes
the
sorrows
go
away
Arriba,
abajo,
al
centro
y
pa'
dentro
Up,
down,
in
the
middle,
and
inside
you
Arriba,
abajo,
al
centro
y
pa'
dentro
Up,
down,
in
the
middle,
and
inside
you
Ahora
apoya,
ahora
apoya
Now
move,
now
move
Ahora
apoya
porque
sino
no
se
folla
If
you
don't,
we
won't
screw
Ahora
apoya,
ahora
apoya
Now
move,
now
move
Ahora
apoya
porque
sino
no
se
folla
If
you
don't,
we
won't
screw
Bartender,
donde
está
el
limón?
Bartender,
where's
the
lime?
Tráeme
la
sal
con
el
tequila
y
tú
tranquilo
que
yo
pongo
el
reggaetón
Bring
me
the
salt
with
the
tequila,
and
don't
worry,
I'll
put
on
the
reggaeton
Bartender,
donde
está
el
limón?
Bartender,
where's
the
lime?
Tráeme
la
sal
con
el
tequila
y
tú
tranquilo
que
yo
pongo
el
reggaetón
Bring
me
the
salt
with
the
tequila,
and
don't
worry,
I'll
put
on
the
reggaeton
No
mas
tequila,
no
mas
tequila
No
more
tequila,
no
more
tequila
No
mas
tequila
que
ya
vas
por
una
pila
No
more
tequila,
or
you'll
end
up
in
a
heap
No
mas
tequila,
no
mas
tequila
No
more
tequila,
no
more
tequila
No
mas
tequila
que
ya
vas
por
una
pila
No
more
tequila,
or
you'll
end
up
in
a
heap
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Ruz Rosa, Espinosa Morales Osmany Ernesto, Livan Agramonte Ortiz, Marcheco Fernandez Jose Javier, Merida Rodriguez Carlos, Pedro Javier Rodríguez Rivero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.