Alex E Alex - SUPERNATURAL - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alex E Alex - SUPERNATURAL




SUPERNATURAL
СВЕРХЪЕСТЕСТВЕННЫЙ
Máquinas que choram
Плачущие машины
Máquinas que oram
Молящиеся машины
Máquinas que sangram
Кровоточащие машины
Original do barro sou
Я родом из глины
Eu não vim do Big Bang
Я не появился из Большого взрыва
Não sou fruto do além
Я не плод потустороннего мира
Muito menos do acaso
И уж тем более не случаен
Sou obra das mãos do criador
Я творение рук создателя
Eu não sou perfeito, eu não sou o Superman
Я не идеален, я не Супермен
Eu não sou aquele herói daquela cruz
Я не тот герой с того креста
Senhor, tu és o centro da ciência e do favor
Господи, ты центр науки и благодати
Até que tua mão invisível
Пока твоя невидимая рука
Se apodera do meu corpo, meu espírito
Не овладеет моим телом, моим духом
percebo que agora eu não sou normal
Я уже понимаю, что теперь я ненормальный
Supernatural é o que sou
Сверхъестественный вот кто я
Até que minha alma e espírito
Пока моя душа и дух
Se prostram ao chão, ergo as mãos
Не падут ниц, я воздеваю руки
Deus da minha vida
Бог моей жизни
A inteligência sem você
Разум без тебя
Retrato do abismo sem você
Портрет бездны без тебя
Quando tua mão invisível sai de mim
Когда твоя невидимая рука покидает меня
Então eu volto ao normal
Тогда я возвращаюсь в норму
Eu não sou perfeito, eu não sou o Superman
Я не идеален, я не Супермен
Eu não sou aquele herói daquela cruz
Я не тот герой с того креста
Senhor, tu és o centro da ciência e do favor
Господи, ты центр науки и благодати
Até que tua mão invisível
Пока твоя невидимая рука
Se apodera do meu corpo, meu espírito
Не овладеет моим телом, моим духом
percebo que agora eu não sou normal
Я уже понимаю, что теперь я ненормальный
Supernatural é o que sou
Сверхъестественный вот кто я
Até que minha alma e espírito
Пока моя душа и дух
Se prostram ao chão, ergo as mãos
Не падут ниц, я воздеваю руки
Deus da minha vida
Бог моей жизни
A inteligência sem você
Разум без тебя
Retrato do abismo sem você
Портрет бездны без тебя
Quando tua mão invisível sai de mim
Когда твоя невидимая рука покидает меня
Então eu volto ao normal
Тогда я возвращаюсь в норму
O que seria do Brasil? O que seria de você?
Что было бы с Бразилией? Что было бы с тобой?
O que seria da ONU, da NASA, da Apple?
Что было бы с ООН, с НАСА, с Apple?
O que seria do Japão, da Austrália ao Equador?
Что было бы с Японией, с Австралией до Эквадора?
O que seria da igreja sem seu amor?
Что было бы с церковью без твоей любви?
O que seria do Brasil? O que seria de você?
Что было бы с Бразилией? Что было бы с тобой?
O que seria da ONU, da NASA, da Apple?
Что было бы с ООН, с НАСА, с Apple?
O que seria do Japão, da Austrália ao Equador?
Что было бы с Японией, с Австралией до Эквадора?
O que seria da igreja sem seu amor?
Что было бы с церковью без твоей любви?
Supernatural é o que sou
Сверхъестественный вот кто я
Até que minha alma e espírito
Пока моя душа и дух
Se prostram ao chão, ergo as mãos
Не падут ниц, я воздеваю руки
Deus da minha vida
Бог моей жизни
A inteligência sem você
Разум без тебя
Retrato do abismo sem você
Портрет бездны без тебя
Quando tua mão invisível sai de mim
Когда твоя невидимая рука покидает меня
Então eu volto ao normal
Тогда я возвращаюсь в норму
Supernatural
Сверхъестественный






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.