Alex Ebert - In The Twilight - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alex Ebert - In The Twilight




Correct
Правильный
She said, "You're terrible at stayin',
Она сказала: "Ты ужасно остаешься.
Probably better that you're goin',
Наверное, лучше, если ты уйдешь.
All the love that you have stolen is a crime"
Вся любовь, которую ты украл, - это преступление.
But I don't wanna lean on your piece of glass, just to fly.
Но я не хочу опираться на твой осколок стекла, просто чтобы летать.
She said, "You're always looking inside, why not reaching outside,
Она сказала: "Ты всегда заглядываешь внутрь, почему бы не выйти наружу?
Put some focus on a picture perfect wife."
Сосредоточься на идеальной жене.
I said, "The earth is turning 'round, you know,
Я сказал: "Знаешь, Земля вращается.
The wind is changing also,
Ветер тоже меняется,
Don't you think the same laws might apply to life?"
Не думаешь ли ты, что те же законы применимы и к жизни?
But I don't wanna lean on your wedding bell
Но я не хочу полагаться на твой свадебный колокол.
Fare thee well
Прощай!
I'll remain your friend till we meet again
Я останусь твоим другом, пока мы не встретимся снова.
In the twilight
В сумерках ...
I said, "Everything is blurry,
Я сказал: "все размыто.
I almost can't tell you apart from all the other girls
Я почти не могу отличить тебя от всех остальных девушек.
Except you don't complain."
Только ты не жалуешься.
She said, "Better fix your vision but I prefer the precision,
Она сказала: "Лучше исправь свое зрение, но я предпочитаю точность,
Of everybody looking much the same".
Чтобы все выглядели почти одинаково".
But I don't wanna lean on your paper back,
Но я не хочу опираться на твою бумажную спину.
Let's turn the page.
Давай перевернем страницу.
I will cheer you on till your game dissolves
Я буду подбадривать тебя, пока твоя игра не закончится.
In the twilight.
В сумерках.
Oh, Magdalene, I love you
О, Магдалина, я люблю тебя.
You think I'm insane
Ты думаешь, я сошел с ума?
Well I'm leaving on evening's train, aha
Что ж, я уезжаю вечерним поездом, ага
Hey Madonna, do the honors and pray for the day.
Эй, Мадонна, воздай почести и помолись за этот день.
Is the sun so selfish, because it will set now?
Неужели солнце настолько эгоистично, потому что оно сейчас зайдет?
Is the wind a jerk because it change?
Ветер-это рывок, потому что он меняется?
Would you call the earth an asshole
Ты бы назвал землю мудаком
For turning 'round and round you know,
За то, что крутился и крутился, знаешь ли,
It never ever stays in just one place.
Оно никогда не остается в одном месте.
Now if I'm not mistaken, the natural equation would be,
Теперь, если я не ошибаюсь, естественным уравнением будет:
You and I as best of friends for life.
Ты и я-лучшие друзья на всю жизнь.
Cross all your lines and numbers,
Пересеки все свои линии и числа
And wake up from the slumber
И пробудись ото сна.
Into a dream of neither day or night.
Во сне ни дня, ни ночи.
I don't wanna lean on your wedding bell,
Я не хочу полагаться на твой свадебный колокол.
Fare thee well.
Прощай.
I'll remain your friend till we meet again,
Я останусь твоим другом, пока мы не встретимся снова.
In the twilight
В сумерках ...
In the twilight.
В сумерках.





Авторы: Ebert Alex M T


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.