Alex Edwards - Edo Rose - перевод текста песни на русский

Edo Rose - Alex Edwardsперевод на русский




Edo Rose
Эдо Роза
well oh look at the bleeding edo rose
Ну что ж, посмотри на кровоточащую Эдо Розу
my sister, she cries alone
Моя сестра, она плачет в одиночестве
all would come to see the skilled samisen player
Все бы пришли послушать искусную исполнительницу на сямисэне
strum notes to the wind
Извлекать ноты на ветер
intent to blow them afar
С намерением разогнать их вдаль
but none these days come for songs
Но в наши дни никто не приходит ради песен
the courts I tell this:
Я говорю об этом при дворе:
"well oh look at my sister the edo rose warm by the sun of long ago
"Ну что ж, посмотри на мою сестру, Эдо Розу, согретую солнцем давно минувших дней
though ever does she fade in the changing world
Хотя она и увядает в меняющемся мире
moored in the mist... what can you do?"
Пришвартована в тумане... что ты можешь сделать?"
oh
Ох
"well, we will hear this rose
"Ну, мы услышим эту розу
but should she not light our lamps
Но если она не зажжет наши лампы
you must both at once
Вы должны оба сразу
leave edo and its new song!"
Покинуть Эдо и ее новую песню!"
where none these days come good on their word, eagerly...
Там, где в наши дни никто не держит свое слово, с нетерпением...
we'll look at the bleeding edo rose warm by the sun of long ago
Мы посмотрим на кровоточащую Эдо Розу, согретую солнцем давно минувших дней
and ever did she soothe like sake smooth
И она всегда успокаивала, как сакэ, гладко
moored in the mist are we who, scant we can do...
Пришвартованы в тумане мы, мало что можем сделать...
cos oh
Потому что, ох
if you wanted to paint the sun redder than the one we've become
Если бы ты хотел нарисовать солнце краснее, чем то, которым мы стали
you'll never be done
Ты никогда не закончишь
and silent since then
И с тех пор молчание
sister's dusty samisen
Пыльный сямисэн сестры
where she keeps her books
Где она хранит свои книги
they brought across seas for us
Которые привезли через моря для нас
and on these days run like rime to thaw
И в эти дни бегут, как иней, чтобы растаять
through seasons
Сквозь времена года
well oh look at the bleeding edo rose warm by the sun of long ago
Ну что ж, посмотри на кровоточащую Эдо Розу, согретую солнцем давно минувших дней
though ever did she glow in the willow world
Хотя она всегда сияла в ивовом мире
clear went the mist she breathes through
Ясно рассеивался туман, которым она дышит
but what can you do?
Но что ты можешь сделать?
cos oh
Потому что, ох
if you wanted to paint the sun redder than the one we've become
Если бы ты хотел нарисовать солнце краснее, чем то, которым мы стали
you'll never be done
Ты никогда не закончишь
but I still weep for the world I know japan's sun has set finally
Но я все еще плачу по миру, который я знаю, солнце Японии наконец-то село
on the edo rose
На Эдо Розу





Авторы: Alex Edwards


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.