Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
First Man on Mars
Первый человек на Марсе
my
buddy
will
be
the
first
man
on
mars
мой
друг
станет
первым
человеком
на
марсе
that's
good
enough
for
him
ему
этого
хватает
see
I
did
never
want
to
be
at
the
front
видишь,
я
никогда
не
рвался
быть
впереди
with
life
'is
as
it
is
при
такой
жизни
как
есть
well
I'll
see
you
on
saturday
что
ж,
увидимся
в
субботу
I
heard
a
father
say
by
a
broken
home
сказал
отец
у
разбитого
дома
where
nobody
spoke
где
никто
не
говорил
from
the
plastic
tomb
to
the
plunging
harpoon
от
пластиковой
гробницы
до
ныряющего
гарпуна
oh
what
on
earth
could
save
you?
о,
что
на
земле
могло
спасти
тебя?
so
my
buddy
calls
me,
with
tears
in
his
voice
вот
звонит
мой
друг,
со
слезами
в
голосе
he
doesn't
need
to
say
ему
не
нужно
объяснять
I
say,
"well
I
did
never
want,
to
be
at
the
front"
я
говорю:
"я
никогда
не
рвался
быть
впереди"
he
said,
"well
it's
your
lucky
day"
он
сказал:
"тебе
сегодня
везёт"
well
I'll
see
you
on
saturday
что
ж,
увидимся
в
субботу
was
all
was
left
to
say
on
the
telephone
это
всё,
что
осталось
сказать
в
трубку
then
nobody
spoke
потом
тишина
в
ответ
from
my
earthly
tomb,
I'll
be
plunging
through
из
земной
гробницы
я
устремлюсь
вперёд
oh
I
guess
I'll
be
gone
soon
о,
кажется,
скоро
меня
не
станет
cos
there
was
nothing
to
leave
behind
ведь
нечего
оставлять
позади
would
you
look
into
my
soul
and
tell
me
you
don't
love
me?
взгляни
в
мою
душу,
скажи
что
не
любишь?
and
I
won't
come
home
и
я
не
вернусь
домой
I'm
not
sure
if
it's
pink
or
red
but
I
can
throw
away
the
line
не
пойму,
розовый
или
красный,
но
могу
отбросить
трос
see
I
did
never
want
to
be
at
the
front
but
the
view
there
is
sublime
видишь,
я
не
рвался
вперёд,
но
вид
там
божествен
well,
I'll
see
you
on
saturday
что
ж,
увидимся
в
субботу
you
heard
the
speaker
say
as
we
were
comin'
home
ты
слышала
объявление,
когда
мы
шли
домой
yeah,
nobody
spoke
да,
никто
не
проронил
ни
слова
in
our
metal
tomb
as
we
plunged
into
blue
в
металлической
гробнице,
погружаясь
в
синеву
I
finally
didn't
miss
you
я
наконец
не
тосковал
по
тебе
cos
there
was
nothing
to
leave
behind
ведь
нечего
оставлять
позади
would
you
look
into
my
soul,
and
tell
me
you
don't
love
me?
взгляни
в
мою
душу,
скажи
что
не
любишь?
and
I
won't
come
home
и
я
не
вернусь
домой
well
I
was
the
first
man
on
mars
что
ж,
я
стал
первым
человеком
на
марсе
I
don't
know
what
it
is
не
знаю,
что
за
черта
that
makes
me
never
want
to
be
at
the
front
что
отвращает
меня
от
переднего
края
but
I
can
tick
mars
off
my
list
но
марс
вычеркнут
из
списка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex Edwards
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.