Alex Edwards - Revolutions - перевод текста песни на русский

Revolutions - Alex Edwardsперевод на русский




Revolutions
Революции
who tills the mir? who owns the land?
Кто пашет мир? кто землёй владеет?
petition began
петиция началась
and with names, came word
и с именами слово пришло
of worker's plans, a gypsy sang
о планах рабочих, цыганка пела
that history is full of revolutions
что история революций полна
now better you come, man I'm show you one
теперь лучше приди, я покажу тебе одну
cos I see you, burning in the dark
ибо вижу тебя, горящей во тьме
ravens await the fake little heart
вороны ждут фальшивое сердце
and I heard they turned your portrait to the wall
и слышал, твой портрет повернули к стене
you speak for none at all
ты не говоришь ни за кого
at winter palace, came slurs
в зимнем дворце слышались оскорбленья
I'd heard my whole life, but now wondered
всю жизнь слышал, но теперь гадал
why really these people came
зачем на самом деле пришли эти люди
the gypsy who had come explained,
цыганка, что пришла, объяснила,
as far as you have gone, you best beware
насколько ты зашла, тебе лучше бояться
a greater power lies beyond
великая сила лежит за гранью
who choose our rulers, have always done, by lighting revolutions!
кто правителей выбирал, всегда делал это, зажигая революции!
yeah I see them, burning in the dark
да, вижу их, горящих во тьме
ravens await, their plain little hearts
вороны ждут их простые сердца
cos although they turned a portrait to the wall
ибо хоть портрет повернули к стене
they speak for none at all
они не говорят ни за кого
the stars wept down, as palace guards shot round after round
звёзды лились вниз, дворцовая стража палила залп за залпом
and we hid wondering how anyone, could write this kind of hell
мы прятались, гадая, как можно написать такой ад
so through the palace passage, this servant girl my petition I'd give
так через дворцовый проход служанке петицию вручил
the people who make your food are dying
люди, что пищу готовят, умирают
please, take this I beg of you
прошу, возьми это, умоляю тебя
and matching her face to the painting behind
сравнив её лицо с портретом позади
saw the princess herself and so terrified
увидел саму принцессу, так испугался
and regal as great peter, only meeker, equal we were in our fates
величава, как Пётр Великий, лишь смиренней, равны мы в судьбах
if predetermined so the world is, best we love until the day
если мир предопределён, лучше любить до дня
that we break through, burning in the dark
когда прорвёмся, горя во тьме
ravens await, our late little hearts
вороны ждут наши запоздалые сердца
to stand and turn
встать и повернуть
the portrait to the wall of who speak for none at all
портрет к стене тех, кто не говорит ни за кого
and one day we'll be burning in the dark
и однажды мы будем гореть во тьме
beacons aflame for brave little hearts
маяки горят для храбрых сердец
who choose to burn, fake portraits at the wall
что выбрали сжечь фальшивые портреты у стены
a people spoken for
народ, за кого говорят
but 'til that day may dawn
но пока не настанет тот день
my revolution's mine alone
моя революция принадлежит лишь мне





Авторы: Alex Edwards


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.