Suicidio - Alex Ferrariперевод на немецкий
Cansei
de
chorar
por
você
Ich
habe
es
satt,
wegen
dir
zu
weinen
Te
amei,
mas
só
me
fez
sofrer
Ich
habe
dich
geliebt,
aber
du
hast
mich
nur
leiden
lassen
Notei,
que
só
queria
brincar
e
me
maltratar
Ich
habe
bemerkt,
dass
du
nur
spielen
und
mich
quälen
wolltest
Achou,
que
eu
ia
me
matar
por
você
Dachtest
du,
ich
würde
mich
wegen
dir
umbringen
Quebrou
a
cara...
vai
se
f...
Da
hast
du
dich
getäuscht...
scher
dich
zum
Teufel!
Não
vou
cortar
o
pulso
nem
vou
encher
a
cara
Ich
werde
mir
nicht
die
Pulsadern
aufschneiden,
noch
mich
volllaufen
lassen
Porque,
você
não
vale
nada
Weil
du
nichts
wert
bist
Não
vou
tomar
remédio
nem
me
jogar
de
um
prédio,
Ich
werde
keine
Tabletten
nehmen,
noch
mich
von
einem
Gebäude
stürzen
Porque,
você
não
vale
nada
Weil
du
nichts
wert
bist
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.