Alex Ferreira - Me La Saludan - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alex Ferreira - Me La Saludan




Me La Saludan
Greet Her for Me
Se llevó la luz de los espejos
She took away the light from mirrors
Se llevó la calma que tanto anhelo
She took away the calmness I long for
Me dejó el pánico para que cunda
She left me with panic so it would spread
Si la ven por ahí me la saludan
If you see her around, greet her for me
La moneda no cayó de nuestro lado
The coin didn't land on our side
No le guardo odio, lo tengo claro
I don't hate her, I'm clear on that
Me dejó sin sazón la carne cruda
She left me raw meat without any flavor
Si la ven por ahí, me la saludan
If you see her around, greet her for me
Va dejando heridas que no se curan
She's leaving wounds that won't heal
Cerrando llave pero dejando fuga
Locking the door but leaving the leak
Ve mi corazón rodar por la escalera
She watches my heart roll down the stairs
Nunca hubo amor tampoco moraleja
There was never love, no moral to the story
Esa mujer se me clavó en la sien
That woman has stuck in my mind
Ve mi corazón rodar por la escalera
She watches my heart roll down the stairs
Nunca hubo amor tampoco moraleja
There was never love, no moral to the story
Esa mujer, cuánta insensatez
That woman, how reckless
Dejó un reguero de cabos sueltos
She left a trail of loose ends
Me dejó en la guerra da′o por muerto
She left me in the war, presumed dead
Se llevó la espada sin la armadura
She took the sword without the armor
Si la ven por ahí, me la saludan
If you see her around, greet her for me
La razón agarró y se fue sin pagar factura
Reason up and left without paying the bill
Se multiplica el riesgo cuanto más altura
The risk multiplies the higher you go
Ve mi corazón rodar por la escalera
She watches my heart roll down the stairs
Nunca hubo amor tampoco moraleja
There was never love, no moral to the story
Esa mujer se me clavó en la sien
That woman has stuck in my mind
Ve mi corazón rodar por la escalera
She watches my heart roll down the stairs
Nunca hubo amor tampoco moraleja
There was never love, no moral to the story
Esa mujer, cuánta insensatez
That woman, how reckless





Авторы: Ferreira Alex, Tali


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.