Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ícaro (Versión Acústica)
Ícaro (Акустическая Версия)
Estoy
a
punto
de
hacer
el
ridículo
Я
вот-вот
смогу
опозориться
Me
la
voy
a
jugar
Решусь
рискнуть,
ты
только
посмотри
No
tengo
nada
que
perder
Мне
нечего
терять,
родная
Y
todo
para
ganar
Но
всё,
чтобы
тебе
угодить
De
volar
tan
alto
Чтобы
воспарить
так
высоко
Las
alas
se
me
van
a
quemar
Крылья
мои
опалятся,
знаю
Si
caigo
como
Ícaro
И
упаду,
как
Икар,
но
Por
ti
me
vuelvo
a
levantar
Ради
тебя
я
снова
взлечу,
люблю
Siento
explosiones
Я
вижу
вспышки
света,
это
точно
Entre
choques
de
electricidad
Словно
тысячи
искр
электричества
El
suelo
se
mueve,
piden
aviones
Земля
дрожит,
просят
самолёты
Permiso
para
aterrizar
Разрешения
для
посадки,
чтобы
дышать
En
este
campo
magnético
В
этом
магнитном
поле,
моя
ты
Tenemos
un
espacio
que
eliminar
У
нас
есть
пространство,
чтоб
исчезнуть
Me
agarro
a
tu
vuelo
Я
цепляюсь
за
твой
полёт,
как
Me
dejo
llevar
Доверяю
тебе
и
просто
лечу
Siento
explosiones
Я
вижу
вспышки
света,
это
точно
Entre
choques
de
electricidad
Словно
тысячи
искр
электричества
El
suelo
se
mueve,
piden
aviones
Земля
дрожит,
просят
самолёты
Permiso
para
aterrizar
Разрешения
для
посадки,
теперь
пойми
Tengo
intensiones
У
меня
есть
намерения,
De
no
perder
la
oportunidad
Не
упустить
возможность
быть
рядом
El
suelo
se
mueve,
piden
aviones
Земля
дрожит,
просят
самолёты
Permiso
para
aterrizar
Разрешения
для
посадки,
ты
только
взгляни
No
sé
por
qué
Не
знаю
я,
родная,
Me
siento
así
Почему
я
чувствую
себя
так
El
suelo
se
empieza
a
derretir
Земля
горит,
под
нами
всё
тает,
Uh,
uh
Ух,
ух,
любовь
моя.
Siento
explosiones
Я
вижу
вспышки
света,
это
точно
Entre
choques
de
electricidad
Словно
тысячи
искр
электричества
El
suelo
se
mueve,
piden
aviones
Земля
дрожит,
просят
самолёты
Permiso
para
aterrizar
Разрешения
для
посадки,
ах,
эта
игра
Tengo
intensiones
У
меня
есть
намерения,
De
no
perder
la
oportunidad
Не
упустить
волшебный
наш
миг
Se
prenden
las
luces,
son
de
colores
Зажигаются
огни,
все
цвета
хороши,
Nos
hacen
bailar
И
танцуют
нас,
страсть
не
остынет
Nos
hacen
bailar
И
танцуют
нас,
просто
и
ясно
Nos
hacen
bailar
И
танцуют
нас,
ты
моя
прекрасная
Nos
hacen
bailar
И
танцуют
нас,
нежно
и
страстно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex Ferreira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.