Alex Forte - Reparations (feat. Prince Black) - перевод текста песни на немецкий

Reparations (feat. Prince Black) - Alex Forteперевод на немецкий




Reparations (feat. Prince Black)
Reparationen (feat. Prince Black)
What's the move
Was geht ab?
What's the move
Was geht ab?
Hold the phone, Imma need my paper from the loot
Warte mal, ich brauche mein Geld von der Beute.
Shake the room
Bring den Raum zum Beben.
Shake the room
Bring den Raum zum Beben.
Tell em bruh, Imma need my reparations soon nigga
Sag es ihm, Bruder, ich brauche meine Reparationen bald, Nigga.
Bust a move
Zeig, was du kannst.
Bust a move
Zeig, was du kannst.
Listen man, Imma need some bands from the loot
Hör zu, Mann, ich brauche ein paar Scheine von der Beute.
Shake the room
Bring den Raum zum Beben.
Shake the room
Bring den Raum zum Beben.
Tell em bruh, Imma need my reparations
Sag es ihm, Bruder, ich brauche meine Reparationen.
They say uh, I came from Slaveships, Blood Crips, broke as shit
Sie sagen, äh, ich kam von Sklavenschiffen, Blood Crips, total pleite.
Damn bro, America has been on some goofy shit
Verdammt, Bruder, Amerika hat echt Mist gebaut.
Run the clip, we gon' show a movie
Zeig den Clip, wir zeigen einen Film.
Hide ya kids and hide ya wife, its gon' be a doozy
Versteck deine Kinder und deine Frau, das wird heftig.
I've been having PTSD from uh, Rosewood and Tulsa
Ich habe PTSD von, äh, Rosewood und Tulsa.
I'm serious this should of had way more exposure
Ich meine es ernst, das hätte viel mehr Aufmerksamkeit bekommen sollen.
Left us in misery, burned all our history
Sie ließen uns im Elend zurück, verbrannten unsere ganze Geschichte.
Nowadays, media controls white supremacy
Heutzutage kontrollieren die Medien die weiße Vorherrschaft.
Like we ain't built this land but for the free tho
Als ob wir dieses Land nicht umsonst aufgebaut hätten.
How is my, people still dying from the police folk
Warum sterben meine Leute immer noch durch die Polizei?
Well, its bout to change bro
Nun, das wird sich ändern, Bruder.
Call me the new Django
Nenn mich den neuen Django.
We gon' light this bitch up for some pesos
Wir werden diese Schlampe für ein paar Pesos anzünden.
What's the move
Was geht ab?
What's the move
Was geht ab?
Hold the phone, Imma need my paper from the loot
Warte mal, ich brauche mein Geld von der Beute.
Shake the room
Bring den Raum zum Beben.
Shake the room
Bring den Raum zum Beben.
Tell em bruh, Imma need my reparations soon nigga
Sag es ihm, Bruder, ich brauche meine Reparationen bald, Nigga.
Bust a move
Zeig, was du kannst.
Bust a move
Zeig, was du kannst.
Listen man, Imma need some bands from the loot
Hör zu, Mann, ich brauche ein paar Scheine von der Beute.
Shake the room
Bring den Raum zum Beben.
Shake the room
Bring den Raum zum Beben.
Tell em bruh, Imma need my reparations
Sag es ihm, Bruder, ich brauche meine Reparationen.
Yo yo yo
Yo yo yo.
Do me a favor homie
Tu mir einen Gefallen, Homie.
Run me my paper
Gib mir mein Geld.
Yeah you know you owe me from all my ancestors labor
Ja, du weißt, du schuldest mir was für die Arbeit all meiner Vorfahren.
Say aye
Sag mal.
Ain't these same crackers that tried to hold us back
Sind das nicht dieselben Cracker, die versucht haben, uns zurückzuhalten?
Threw us in the projects, took resources then they showed us crack
Sie haben uns in die Sozialsiedlungen gesteckt, Ressourcen weggenommen und uns dann Crack gezeigt.
Overseer officers pull us over and show us straps
Aufseher-Offiziere halten uns an und zeigen uns Waffen.
And I can't show emotions cause that for sure just gon' show I'm black
Und ich kann keine Gefühle zeigen, denn das zeigt mit Sicherheit nur, dass ich schwarz bin.
Facts
Fakt.
They killed Martin and Malcolm x
Sie haben Martin und Malcolm X getötet.
Whitewash the texts then blurred our accomplishments
Haben die Texte weißgewaschen und dann unsere Leistungen verwischt.
Facts
Fakt.
Religion versus our common sense
Religion gegen unseren gesunden Menschenverstand.
They burned a white Jesus to the front of our consciousness
Sie haben einen weißen Jesus in unser Bewusstsein eingebrannt.
Goddamn
Verdammt.
And we still facing discrimination
Und wir sind immer noch mit Diskriminierung konfrontiert.
Mass incarceration while outrunning these racists
Masseninhaftierung, während wir vor diesen Rassisten weglaufen.
So, what's the move, what's the move
Also, was geht ab, was geht ab?
Pay what you owe, I can't leave that to you
Zahl, was du schuldest, ich kann das nicht dir überlassen, Süße.
So, what's the word, what's the word
Also, was gibt's Neues, was gibt's Neues?
Paybacks a bitch but she's sweet ya ain't heard
Rache ist eine Schlampe, aber sie ist süß, hast du nicht gehört?





Авторы: Troy Black


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.