Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reparations (feat. Prince Black)
Reparationen (feat. Prince Black)
What's
the
move
Was
geht
ab?
What's
the
move
Was
geht
ab?
Hold
the
phone,
Imma
need
my
paper
from
the
loot
Warte
mal,
ich
brauche
mein
Geld
von
der
Beute.
Shake
the
room
Bring
den
Raum
zum
Beben.
Shake
the
room
Bring
den
Raum
zum
Beben.
Tell
em
bruh,
Imma
need
my
reparations
soon
nigga
Sag
es
ihm,
Bruder,
ich
brauche
meine
Reparationen
bald,
Nigga.
Bust
a
move
Zeig,
was
du
kannst.
Bust
a
move
Zeig,
was
du
kannst.
Listen
man,
Imma
need
some
bands
from
the
loot
Hör
zu,
Mann,
ich
brauche
ein
paar
Scheine
von
der
Beute.
Shake
the
room
Bring
den
Raum
zum
Beben.
Shake
the
room
Bring
den
Raum
zum
Beben.
Tell
em
bruh,
Imma
need
my
reparations
Sag
es
ihm,
Bruder,
ich
brauche
meine
Reparationen.
They
say
uh,
I
came
from
Slaveships,
Blood
Crips,
broke
as
shit
Sie
sagen,
äh,
ich
kam
von
Sklavenschiffen,
Blood
Crips,
total
pleite.
Damn
bro,
America
has
been
on
some
goofy
shit
Verdammt,
Bruder,
Amerika
hat
echt
Mist
gebaut.
Run
the
clip,
we
gon'
show
a
movie
Zeig
den
Clip,
wir
zeigen
einen
Film.
Hide
ya
kids
and
hide
ya
wife,
its
gon'
be
a
doozy
Versteck
deine
Kinder
und
deine
Frau,
das
wird
heftig.
I've
been
having
PTSD
from
uh,
Rosewood
and
Tulsa
Ich
habe
PTSD
von,
äh,
Rosewood
und
Tulsa.
I'm
serious
this
should
of
had
way
more
exposure
Ich
meine
es
ernst,
das
hätte
viel
mehr
Aufmerksamkeit
bekommen
sollen.
Left
us
in
misery,
burned
all
our
history
Sie
ließen
uns
im
Elend
zurück,
verbrannten
unsere
ganze
Geschichte.
Nowadays,
media
controls
white
supremacy
Heutzutage
kontrollieren
die
Medien
die
weiße
Vorherrschaft.
Like
we
ain't
built
this
land
but
for
the
free
tho
Als
ob
wir
dieses
Land
nicht
umsonst
aufgebaut
hätten.
How
is
my,
people
still
dying
from
the
police
folk
Warum
sterben
meine
Leute
immer
noch
durch
die
Polizei?
Well,
its
bout
to
change
bro
Nun,
das
wird
sich
ändern,
Bruder.
Call
me
the
new
Django
Nenn
mich
den
neuen
Django.
We
gon'
light
this
bitch
up
for
some
pesos
Wir
werden
diese
Schlampe
für
ein
paar
Pesos
anzünden.
What's
the
move
Was
geht
ab?
What's
the
move
Was
geht
ab?
Hold
the
phone,
Imma
need
my
paper
from
the
loot
Warte
mal,
ich
brauche
mein
Geld
von
der
Beute.
Shake
the
room
Bring
den
Raum
zum
Beben.
Shake
the
room
Bring
den
Raum
zum
Beben.
Tell
em
bruh,
Imma
need
my
reparations
soon
nigga
Sag
es
ihm,
Bruder,
ich
brauche
meine
Reparationen
bald,
Nigga.
Bust
a
move
Zeig,
was
du
kannst.
Bust
a
move
Zeig,
was
du
kannst.
Listen
man,
Imma
need
some
bands
from
the
loot
Hör
zu,
Mann,
ich
brauche
ein
paar
Scheine
von
der
Beute.
Shake
the
room
Bring
den
Raum
zum
Beben.
Shake
the
room
Bring
den
Raum
zum
Beben.
Tell
em
bruh,
Imma
need
my
reparations
Sag
es
ihm,
Bruder,
ich
brauche
meine
Reparationen.
Do
me
a
favor
homie
Tu
mir
einen
Gefallen,
Homie.
Run
me
my
paper
Gib
mir
mein
Geld.
Yeah
you
know
you
owe
me
from
all
my
ancestors
labor
Ja,
du
weißt,
du
schuldest
mir
was
für
die
Arbeit
all
meiner
Vorfahren.
Ain't
these
same
crackers
that
tried
to
hold
us
back
Sind
das
nicht
dieselben
Cracker,
die
versucht
haben,
uns
zurückzuhalten?
Threw
us
in
the
projects,
took
resources
then
they
showed
us
crack
Sie
haben
uns
in
die
Sozialsiedlungen
gesteckt,
Ressourcen
weggenommen
und
uns
dann
Crack
gezeigt.
Overseer
officers
pull
us
over
and
show
us
straps
Aufseher-Offiziere
halten
uns
an
und
zeigen
uns
Waffen.
And
I
can't
show
emotions
cause
that
for
sure
just
gon'
show
I'm
black
Und
ich
kann
keine
Gefühle
zeigen,
denn
das
zeigt
mit
Sicherheit
nur,
dass
ich
schwarz
bin.
They
killed
Martin
and
Malcolm
x
Sie
haben
Martin
und
Malcolm
X
getötet.
Whitewash
the
texts
then
blurred
our
accomplishments
Haben
die
Texte
weißgewaschen
und
dann
unsere
Leistungen
verwischt.
Religion
versus
our
common
sense
Religion
gegen
unseren
gesunden
Menschenverstand.
They
burned
a
white
Jesus
to
the
front
of
our
consciousness
Sie
haben
einen
weißen
Jesus
in
unser
Bewusstsein
eingebrannt.
And
we
still
facing
discrimination
Und
wir
sind
immer
noch
mit
Diskriminierung
konfrontiert.
Mass
incarceration
while
outrunning
these
racists
Masseninhaftierung,
während
wir
vor
diesen
Rassisten
weglaufen.
So,
what's
the
move,
what's
the
move
Also,
was
geht
ab,
was
geht
ab?
Pay
what
you
owe,
I
can't
leave
that
to
you
Zahl,
was
du
schuldest,
ich
kann
das
nicht
dir
überlassen,
Süße.
So,
what's
the
word,
what's
the
word
Also,
was
gibt's
Neues,
was
gibt's
Neues?
Paybacks
a
bitch
but
she's
sweet
ya
ain't
heard
Rache
ist
eine
Schlampe,
aber
sie
ist
süß,
hast
du
nicht
gehört?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Troy Black
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.