Free - Alex Francisперевод на немецкий
Keep
on
talkin'
in
my
ear
Rede
nur
weiter
auf
mich
ein
I
don't
hear
what
you
say,
Ich
höre
nicht,
was
du
sagst,
Keep
on
sellin'
what
you're
sellin'
Verkaufe
ruhig
weiter,
was
du
verkaufst,
I
ain't
buying
nothing
today
Ich
kaufe
heute
nichts
If
I
wear
you
down,
Wenn
ich
dich
zermürbe,
That
means
nothing
to
me
Bedeutet
mir
das
nichts
Cause
I
got
what
I
need
Denn
ich
habe,
was
ich
brauche
I'll
be
heading
out
Ich
mache
mich
davon
I'm
the
last
thing
alive
in
this
ghost
town.
Ich
bin
das
letzte
Lebewesen
in
dieser
Geisterstadt.
I'm
slippin'
away
and
I'm
walking
Ich
gleite
davon
und
ich
gehe
Weightless
I'm
wanderin'
Schwerelos
wandere
ich
umher
Worried
bout
nothing
Sorge
mich
um
nichts
Slippin'
away
and
it
feels
like
Gleite
davon
und
es
fühlt
sich
an,
als
ob
Nobody's
watching,
Niemand
zusieht,
No
one
can
see,
Niemand
es
sehen
kann,
Don't
you
worry
bout
me
Mach
dir
keine
Sorgen
um
mich
I'm
finally
free
Ich
bin
endlich
frei
Now
the
phone
doesn't
ring
Jetzt
klingelt
das
Telefon
nicht
mehr
And
it's
music
to
my
ears,
Und
das
ist
Musik
in
meinen
Ohren,
And
my
heart
doesn't
sting
Und
mein
Herz
sticht
nicht,
When
I
think
back
through
the
years,
Wenn
ich
an
die
Jahre
zurückdenke,
I'll
be
movin'
on
Ich
werde
weiterziehen
Through
the
sights
and
the
songs,
Durch
die
Anblicke
und
die
Lieder,
First
they're
here
then
they're
gone,
Erst
sind
sie
hier,
dann
sind
sie
fort,
Out
of
that
embrace
Raus
aus
dieser
Umarmung
Where
I
can
escape
to
a
better
place.
Wo
ich
an
einen
besseren
Ort
entkommen
kann.
I'm
slippin'
away
and
I'm
walking
Ich
gleite
davon
und
ich
gehe
Weightless
I'm
wanderin'
Schwerelos
wandere
ich
umher
Worried
bout
nothing
Sorge
mich
um
nichts
Slippin'
away
and
it
feels
like
Gleite
davon
und
es
fühlt
sich
an,
als
ob
Nobodies
watching,
Niemand
zusieht,
No
one
can
see,
Niemand
es
sehen
kann,
Don't
you
worry
bout
me
Mach
dir
keine
Sorgen
um
mich
I'm
finally
free
Ich
bin
endlich
frei
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.