Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get Out Alive
Lebend rauskommen
I've
got
a
lump
in
my
throat
Ich
hab'
einen
Kloß
im
Hals
And
you're
making
me
choke
again
Und
du
bringst
mich
wieder
zum
Ersticken
I'm
not
hold
holding
out
hope
Ich
hege
keine
Hoffnung
That
this
will
get
better
Dass
das
hier
besser
wird
I
think
I
hit
a
new
low
(low,
low)
Ich
glaube,
ich
habe
einen
neuen
Tiefpunkt
erreicht
(tief,
tief)
And
the
fire
won't
stoke
Und
das
Feuer
lässt
sich
nicht
schüren
You're
the
only
person
I
know
(know,
know)
Du
bist
die
einzige
Person,
die
ich
kenne
(kenne,
kenne)
Who
can
make
a
mess
of
me
Die
mich
so
fertigmachen
kann
You
got
a
slick
tongue
but
you
talk
too
much
Du
hast
'ne
geschmeidige
Zunge,
aber
du
redest
zu
viel
You
know
I
tried
hard
but
I'm
out
of
touch
Du
weißt,
ich
hab
mich
bemüht,
aber
ich
hab
den
Anschluss
verloren
And
I
drive
slow
'cause
you
drag
my
clutch
Und
ich
fahre
langsam,
weil
du
meine
Kupplung
schleifen
lässt
One
sip
from
that
cup
got
me
feeling
so
broken
up
Ein
Schluck
aus
diesem
Becher
hat
mich
so
kaputt
gemacht
Yeah,
I
know
it
takes
some
work
sometimes
Ja,
ich
weiß,
manchmal
braucht
es
etwas
Arbeit
I'll
take
all
the
pain
and
forget
your
lies
Ich
nehme
all
den
Schmerz
und
vergesse
deine
Lügen
If
I
don't
leave
now
I
don't
know
how
I'll
get
out
alive
Wenn
ich
jetzt
nicht
gehe,
weiß
ich
nicht,
wie
ich
hier
lebend
rauskommen
soll
Get
out
alive
tonight
Heute
Nacht
lebend
rauskommen
Now
I'm
zippin'
my
coat
Jetzt
ziehe
ich
meinen
Mantel
zu
Got
me
feeling
so
cold
again
Fühle
mich
wieder
so
kalt
You're
the
end
of
my
rope
Du
bist
das
Ende
meiner
Geduld
And
it's
not
getting
better
Und
es
wird
nicht
besser
I
think
I
hit
a
new
low
(Low,
low)
Ich
glaube,
ich
habe
einen
neuen
Tiefpunkt
erreicht
(Tief,
tief)
I'm
supposed
to
be
woke
(Woke,
woke)
Ich
sollte
eigentlich
wach
sein
(Wach,
wach)
Only
person
I
know
(Know,
know)
Die
einzige
Person,
die
ich
kenne
(Kenne,
kenne)
Who
can
make
a
mess
of
me
Die
mich
so
fertigmachen
kann
You
got
a
slick
tongue
but
you
talk
too
much
Du
hast
'ne
geschmeidige
Zunge,
aber
du
redest
zu
viel
You
know
I
tried
hard
but
I'm
out
of
touch
Du
weißt,
ich
hab
mich
bemüht,
aber
ich
hab
den
Anschluss
verloren
And
I
drive
slow
'cause
you
drag
my
clutch
Und
ich
fahre
langsam,
weil
du
meine
Kupplung
schleifen
lässt
One
sip
from
that
cup
got
me
feeling
so
broken
up
Ein
Schluck
aus
diesem
Becher
hat
mich
so
kaputt
gemacht
Yeah,
I
know
it
takes
some
work
sometimes
Ja,
ich
weiß,
manchmal
braucht
es
etwas
Arbeit
I'll
take
all
the
pain
and
forget
your
lies
Ich
nehme
all
den
Schmerz
und
vergesse
deine
Lügen
If
I
don't
leave
now
I
don't
know
how
I'll
get
out
alive
tonight
Wenn
ich
jetzt
nicht
gehe,
weiß
ich
nicht,
wie
ich
heute
Nacht
lebend
rauskommen
soll
One
foot
out
the
door
Ein
Fuß
schon
aus
der
Tür
But
before
I
go
Aber
bevor
ich
gehe
I
wanna
hit
a
new
low
Will
ich
einen
neuen
Tiefpunkt
erreichen
Even
though
I
wanna
stay
woke
Obwohl
ich
wach
bleiben
will
The
only
person
I
know
Die
einzige
Person,
die
ich
kenne
Who
can
make
a
mess
of
me
Die
mich
so
fertigmachen
kann
You
got
a
slick
tongue
but
you
talk
too
much
Du
hast
'ne
geschmeidige
Zunge,
aber
du
redest
zu
viel
You
know
I
tried
hard
but
I'm
out
of
touch
Du
weißt,
ich
hab
mich
bemüht,
aber
ich
hab
den
Anschluss
verloren
And
I
drive
slow
'cause
you
drag
my
clutch
Und
ich
fahre
langsam,
weil
du
meine
Kupplung
schleifen
lässt
One
sip
from
that
cup
got
me
feeling
so
broken
up
Ein
Schluck
aus
diesem
Becher
hat
mich
so
kaputt
gemacht
Yeah,
I
know
it
takes
some
work
sometimes
Ja,
ich
weiß,
manchmal
braucht
es
etwas
Arbeit
I'll
take
all
the
pain
and
forget
your
lies
Ich
nehme
all
den
Schmerz
und
vergesse
deine
Lügen
If
I
don't
leave
now
I
don't
know
how
I'll
get
out
alive
Wenn
ich
jetzt
nicht
gehe,
weiß
ich
nicht,
wie
ich
hier
lebend
rauskommen
soll
Get
out
alive
tonight
Heute
Nacht
lebend
rauskommen
If
I
don't
leave
now
I
don't
know
how
I'll
get
out
alive
Wenn
ich
jetzt
nicht
gehe,
weiß
ich
nicht,
wie
ich
hier
lebend
rauskommen
soll
Get
out
alive
tonight
Heute
Nacht
lebend
rauskommen
If
I
don't
leave
now
I
don't
know
how
I'll
get
out
alive
tonight
Wenn
ich
jetzt
nicht
gehe,
weiß
ich
nicht,
wie
ich
heute
Nacht
lebend
rauskommen
soll
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Austin, Joel Stouffer, Alex Frew
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.