Текст и перевод песни Alex G! feat. Isa Pa - X Curiosidad (feat. Isa Pa)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
X Curiosidad (feat. Isa Pa)
X Любопытство (совместно с Isa Pa)
Desde
hace
tiempo
baby
yo
Давненько,
детка,
я
Quiero
decirte
algo
Хочу
тебе
сказать
кое-что,
Hay
atracción
entre
los
dos
Между
нами
есть
притяжение,
No
puedes
negarlo
Ты
не
можешь
этого
отрицать.
Así
que
dime
ya
Так
скажи
мне,
Que
tú
haces
baby
con
ese
man
Что
ты
делаешь,
детка,
с
этим
типом?
Por
curiosidad
Просто
интересно,
Si
te
gusta
o
solo
quieres
jugar?
Нравится
он
тебе
или
ты
просто
играешь?
Yo
te
voy
a
dar
Я
дам
тебе
Lo
que
el
no
te
pudo
dar
То,
что
он
не
смог
тебе
дать,
Una
noche
que
no
vas
a
olvidar
Ночь,
которую
ты
не
забудешь,
Y
aunque
te
duela
И
хотя
тебе
будет
больно,
Tú
sabes
que
eso
e'
verdad
Ты
знаешь,
это
правда.
Ve
y
cuéntale
no
seas
tan
descara
Иди
и
расскажи
ему,
не
будь
такой
бессовестной.
No
te
mentiré
todavía
te
pienso
Не
буду
врать,
я
все
еще
думаю
о
тебе,
Necesito
de
tu
piel
y
también
tus
besos
Мне
нужна
твоя
кожа
и
твои
поцелуи,
Tú
trepada
encima
e'
mi
Ты
сверху
на
мне,
To'
la
noche
que
te
di
Всю
ту
ночь,
что
я
тебе
подарил,
Gritando
con
este
beat
Крича
под
этот
бит,
Tú
dices
que
no
fue
así
Ты
говоришь,
что
все
было
не
так,
Que
el
malo
yo
siempre
fui
Что
я
всегда
был
плохим,
Cuando
amor
siempre
te
di
Хотя
я
всегда
давал
тебе
любовь.
Dime
¿qué
pasó?
Скажи
мне,
что
случилось?
Por
qué
ya
no
hay
un
"los
dos"
Почему
больше
нет
"нас",
Si
los
dos
lo
queremos
Если
мы
оба
хотим
Sentir
de
nuevo
el
calor
Снова
почувствовать
тепло
Entre
tú
y
yo
(Tú
y
yo)
Между
тобой
и
мной
(Тобой
и
мной)?
Tú
sabes
que
soy
tuyo
Ты
знаешь,
что
я
твой,
Y
tú
sabe
que
eres
mía
И
ты
знаешь,
что
ты
моя,
Dejemos
ya
el
orgullo
Давай
оставим
гордость,
Recuerda
cuando
te
comía
Помнишь,
как
я
целовал
тебя?
Así
que
dime
ya
Так
скажи
мне,
Que
tú
haces
baby
con
ese
man
Что
ты
делаешь,
детка,
с
этим
типом?
Por
curiosidad
Просто
интересно,
Si
te
gusta
o
solo
quieres
jugar?
Нравится
он
тебе
или
ты
просто
играешь?
Yo
te
voy
a
dar
Я
дам
тебе
Lo
que
el
no
te
pudo
dar
То,
что
он
не
смог
тебе
дать,
Una
noche
que
no
vas
a
olvidar
Ночь,
которую
ты
не
забудешь,
Y
aunque
te
duela
И
хотя
тебе
будет
больно,
Tú
sabes
que
eso
e
verdad
Ты
знаешь,
это
правда.
Ve
y
cuéntale
no
seas
tan
descara
Иди
и
расскажи
ему,
не
будь
такой
бессовестной.
Una
bellaquita
Красивая
штучка,
Ta
modo
diablita
Чертовка,
El
phillie
prendido
Сигарета
с
марихуаной
горит,
Con
la
sonrisita
С
улыбкой
на
лице,
Y
esa
cinturita
И
эта
талия,
Es
de
muñequita
Как
у
куколки.
E'
que
esa
niña
tiene
todo
lo
que
me
excita
В
этой
девушке
есть
все,
что
меня
заводит.
Todo
Rey
necesita
a
su
reina
Каждому
королю
нужна
его
королева,
Yo
era
su
nene
y
ella
era
mi
nena
Я
был
ее
мальчиком,
а
она
моей
девочкой.
Ya
no
se
que
hacer
baby
para
que
tú
vuelvas
Я
больше
не
знаю,
что
делать,
детка,
чтобы
ты
вернулась,
Matando
en
alcohol
y
en
humo
baby
toa'
la
penas
Заливаю
алкоголем
и
дымом
всю
боль,
детка.
Tú
sabes
que
soy
tuyo
Ты
знаешь,
что
я
твой,
Tú
sabe
que
eres
mía
И
ты
знаешь,
что
ты
моя.
Dejemos
ya
el
orgullo
Давай
оставим
гордость,
Recuerda
cuando
te
comía
Помнишь,
как
я
целовал
тебя?
Así
que
dime
ya
Так
скажи
мне,
Que
tú
haces
baby
con
ese
man
Что
ты
делаешь,
детка,
с
этим
типом?
Por
curiosidad
Просто
интересно,
Si
te
gusta
o
solo
quieres
jugar?
Нравится
он
тебе
или
ты
просто
играешь?
Yo
te
voy
a
dar
Я
дам
тебе
Lo
que
el
no
te
pudo
dar
То,
что
он
не
смог
тебе
дать,
Una
noche
que
no
vas
a
olvidar
Ночь,
которую
ты
не
забудешь.
Y
aunque
te
duela
И
хотя
тебе
будет
больно,
Tú
sabes
que
eso
e
verdad
Ты
знаешь,
это
правда.
Ve
y
cuéntale
no
seas
tan
descara
Иди
и
расскажи
ему,
не
будь
такой
бессовестной.
Yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да.
Dímelo
Isa
Скажи
это,
Иса,
Isa
Pa
mami
Иса
Па,
детка.
Es
el
prodigio
baby
Это
вундеркинд,
детка,
Atlanta
Carrion
Атланта
Кэррион.
Esto
es
para
ti
mami
Это
для
тебя,
малышка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Morales
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.