Текст и перевод песни Alex G feat. Alyson Stoner - Shake It Off
I
stay
out
too
late
Я
засиживаюсь
допоздна.
Got
nothing
in
my
brain
В
моем
мозгу
ничего
That's
what
people
say,
mmm-mmm
Нет,
вот
что
говорят
люди,
ммм-ммм
That's
what
people
say,
mmm-mmm
Так
говорят
люди,
ммм-ммм.
I
go
on
too
many
dates
But
I
can't
make
them
stay
У
меня
слишком
много
свиданий,
но
я
не
могу
заставить
их
остаться.
At
least
that's
what
people
say,
mmm-mmm
По
крайней
мере,
так
говорят
люди,
ммм-ммм
That's
what
people
say,
mmm-mmm
Так
говорят
люди,
ммм-ммм.
But
I
keep
cruising
Но
я
продолжаю
курсировать.
Can't
stop,
won't
stop
moving
Не
могу
остановиться,
не
хочу
останавливаться.
It's
like
I
got
this
music
Как
будто
у
меня
есть
эта
музыка
In
my
mind
В
моем
понимании
Saying,
"It's
gonna
be
alright."
Говорю:
"Все
будет
хорошо".
'Cause
the
players
gonna
play,
play,
play,
play,
play
Потому
что
игроки
будут
играть,
играть,
играть,
играть,
играть.
And
the
haters
gonna
hate,
hate,
hate,
hate,
hate
И
ненавистники
будут
ненавидеть,
ненавидеть,
ненавидеть,
ненавидеть,
ненавидеть.
Baby,
I'm
just
gonna
shake,
shake,
shake,
shake,
shake
Детка,
я
просто
буду
трястись,
трястись,
трястись,
трястись,
трястись.
I
shake
it
off,
I
shake
it
off
Я
избавляюсь
от
этого,
я
избавляюсь
от
этого.
Heart-breakers
gonna
break,
break,
break,
break,
break
Сердцееды
будут
ломаться,
ломаться,
ломаться,
ломаться,
ломаться.
And
the
fakers
gonna
fake,
fake,
fake,
fake,
fake
А
обманщики
будут
фальшивить,
фальшивить,
фальшивить,
фальшивить,
фальшивить.
Baby,
I'm
just
gonna
shake,
shake,
shake,
shake,
shake
Детка,
я
просто
буду
трястись,
трястись,
трястись,
трястись,
трястись.
I
shake
it
off,
I
shake
it
off
Я
избавляюсь
от
этого,
я
избавляюсь
от
этого.
I
never
miss
a
beat
Я
никогда
не
пропускаю
ни
одного
удара.
I'm
lightning
on
my
feet
Я-молния
на
ногах.
And
that's
what
they
don't
see,
mmm-mmm
И
это
то,
чего
они
не
видят,
ммм-ммм
That's
what
they
don't
see,
mmm-mmm
Вот
чего
они
не
видят,
ммм-ммм
I'm
dancing
on
my
own
(dancing
on
my
own)
Я
танцую
сама
по
себе
(танцую
сама
по
себе).
I
make
the
moves
up
as
I
go
(moves
up
as
I
go)
Я
делаю
ходы
вверх,
когда
иду
(ходы
вверх,
когда
иду).
And
that's
what
they
don't
know,
mmm-mmm
И
это
то,
чего
они
не
знают,
ммм-ммм
That's
what
they
don't
know,
mmm-mmm
Вот
чего
они
не
знают,
ммм-ммм.
But
I
keep
cruising
Но
я
продолжаю
курсировать.
Can't
stop,
won't
stop
grooving
Не
могу
остановиться,
не
хочу
останавливаться.
It's
like
I
got
this
music
Как
будто
у
меня
есть
эта
музыка
In
my
mind
В
моем
понимании
Saying,
"It's
gonna
be
alright."
Говорю:
"Все
будет
хорошо".
'Cause
the
players
gonna
play,
play,
play,
play,
play
Потому
что
игроки
будут
играть,
играть,
играть,
играть,
играть.
And
the
haters
gonna
hate,
hate,
hate,
hate,
hate
И
ненавистники
будут
ненавидеть,
ненавидеть,
ненавидеть,
ненавидеть,
ненавидеть.
Baby,
I'm
just
gonna
shake,
shake,
shake,
shake,
shake
Детка,
я
просто
буду
трястись,
трястись,
трястись,
трястись,
трястись.
I
shake
it
off,
I
shake
it
off
Я
избавляюсь
от
этого,
я
избавляюсь
от
этого.
Heart-breakers
gonna
break,
break,
break,
break,
break
Сердцееды
будут
ломаться,
ломаться,
ломаться,
ломаться,
ломаться.
And
the
fakers
gonna
fake,
fake,
fake,
fake,
fake
А
обманщики
будут
фальшивить,
фальшивить,
фальшивить,
фальшивить,
фальшивить.
Baby,
I'm
just
gonna
shake,
shake,
shake,
shake,
shake
Детка,
я
просто
буду
трястись,
трястись,
трястись,
трястись,
трястись.
I
shake
it
off,
I
shake
it
off
Я
избавляюсь
от
этого,
я
избавляюсь
от
этого.
Shake
it
off,
I
shake
it
off,
Избавься
от
этого,
я
избавлюсь
от
этого,
I,
I,
I
shake
it
off,
I
shake
it
off,
Я,
Я,
Я
избавляюсь
от
этого,
я
избавляюсь
от
этого.
I,
I,
I
shake
it
off,
I
shake
it
off,
Я,
Я,
Я
избавляюсь
от
этого,
я
избавляюсь
от
этого.
I,
I,
I
shake
it
off,
I
shake
it
off
Я,
Я,
Я
избавляюсь
от
этого,
я
избавляюсь
от
этого.
Hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй!
Just
think
while
you've
been
getting
down
and
out
about
the
liars
and
the
dirty,
dirty
cheats
of
the
world,
Просто
подумай,
пока
ты
рассуждаешь
о
лжецах
и
грязных,
грязных
обманщиках
этого
мира.
You
could've
been
getting
down
to
this
sick
beat.
Ты
мог
бы
попасть
под
этот
больной
ритм.
My
ex-man
brought
his
new
girlfriend
Мой
бывший
привел
свою
новую
подружку.
She's
like
"Oh,
my
god!"
but
I'm
just
gonna
shake.
Она
такая:
"О
боже!",
Но
я
просто
буду
трястись.
And
to
the
fella
over
there
with
the
hella
good
hair
И
тому
парню
вон
там
с
чертовски
хорошей
прической
Won't
you
come
on
over,
baby?
We
can
shake,
shake,
shake
Мы
можем
пожать
друг
другу
руки,
пожать
друг
другу
руки,
пожать
друг
другу
руки.
'Cause
the
players
gonna
play,
play,
play,
play,
play
Потому
что
игроки
будут
играть,
играть,
играть,
играть,
играть.
And
the
haters
gonna
hate,
hate,
hate,
hate,
hate
(haters
gonna
hate)
И
ненавистники
будут
ненавидеть,
ненавидеть,
ненавидеть,
ненавидеть,
ненавидеть
(ненавистники
будут
ненавидеть).
I'm
just
gonna
shake,
shake,
shake,
shake,
shake
Я
просто
буду
трястись,
трястись,
трястись,
трястись,
трястись.
I
shake
it
off,
I
shake
it
off
Я
избавляюсь
от
этого,
я
избавляюсь
от
этого.
Heart-breakers
gonna
break,
break,
break,
break,
break
(mmmm)
Сердцееды
будут
ломаться,
ломаться,
ломаться,
ломаться,
ломаться
(мммм).
And
the
fakers
gonna
fake,
fake,
fake,
fake,
fake
(and
fake,
and
fake,
and
fake)
И
обманщики
будут
фальшивить,
фальшивить,
фальшивить,
фальшивить,
фальшивить
(и
фальшивить,
и
фальшивить,
и
фальшивить).
Baby,
I'm
just
gonna
shake,
shake,
shake,
shake,
shake
Детка,
я
просто
буду
трястись,
трястись,
трястись,
трястись,
трястись.
I
shake
it
off,
I
shake
it
off
Я
избавляюсь
от
этого,
я
избавляюсь
от
этого.
Shake
it
off,
I
shake
it
off,
Избавься
от
этого,
я
избавлюсь
от
этого,
I,
I,
I
shake
it
off,
I
shake
it
off,
Я,
Я,
Я
избавляюсь
от
этого,
я
избавляюсь
от
этого.
I,
I,
I
shake
it
off,
I
shake
it
off
Я,
Я,
Я
избавляюсь
от
этого,
я
избавляюсь
от
этого.
I,
I,
I
shake
it
off,
I
shake
it
off
Я,
Я,
Я
избавляюсь
от
этого,
я
избавляюсь
от
этого.
Shake
it
off,
I
shake
it
off,
Избавься
от
этого,
я
избавлюсь
от
этого,
I,
I,
I
shake
it
off,
I
shake
it
off,
Я,
Я,
Я
избавляюсь
от
этого,
я
избавляюсь
от
этого.
I,
I,
I
shake
it
off,
I
shake
it
off,
Я,
Я,
Я
избавляюсь
от
этого,
я
избавляюсь
от
этого.
I,
I,
I
shake
it
off,
I
shake
it
off
Я,
Я,
Я
избавляюсь
от
этого,
я
избавляюсь
от
этого.
Shake
it
off,
I
shake
it
off,
Избавься
от
этого,
я
избавлюсь
от
этого,
I,
I,
I
shake
it
off,
I
shake
it
off
(you've
got
to),
Я,
Я,
Я
избавляюсь
от
этого,
я
избавляюсь
от
этого
(ты
должен
это
сделать).
I,
I,
I
shake
it
off,
I
shake
it
off,
Я,
Я,
Я
избавляюсь
от
этого,
я
избавляюсь
от
этого.
I,
I,
I
shake
it
off,
I
shake
it
off
Я,
Я,
Я
избавляюсь
от
этого,
я
избавляюсь
от
этого.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shellback, Taylor Swift, Martin Max
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.